主頁   概述   拼寫   語法   用法   翻譯


民語概述

為什麼會有民語?

現存的語言大約有 6000種,其共同的問題在於它們是逐漸發展而來的,所以缺乏一致性;因此它們大部分由於不規則而顯得雜亂無章。這雖對於咿呀學語的小孩子沒有問題,可是 對於想要學習這些語言的成年人來說,可是一個大問題。

儘管以英語為母語的人口只佔世界人口的大約百分之五,但英語正逐漸成為國際交 流語言,如今有超過20億的母語非英語的學生學習英語。英語的語法比印地語、阿拉伯和歐洲大陸的語言簡單,而中文帶有聲調的發音及與字母不同的漢字,需要 外國人花太多太多的時間去學習。但是,一名普通的英語為母語的中學生知道3,700 個不規則的單詞,例如:英語blew (民語blow۔d),blown (blow۔d),began (begin۔d),begun (begin۔d ),bit (bite۔d),bitten (bite۔d),blew (blow۔d),blown (blow۔d),broke (break۔d),broken (break۔d),built (build۔d) ——僅舉例幾個以“b”開頭的單詞。第二個問題是在英語的發展過程中,沒有規則甚至沒有準則的管控。當今時代,單詞量與日俱增,我們應該寫成“ database ”“data-base ” 還是“ data base ”? ——一位沒有語言學背景的學術雜誌編輯會成為決策者,而其他的人則會效仿。一名美國或者英國的大學生需要知道大約兩萬個單詞,牛津英語字典包含了六十多萬 個單詞,並且總共記錄了超過一百萬個英語單詞。情況變逐年惡化,不只使學生痛苦,而且經濟上效率低下。

歷史證明,從零開始創造一種新語言的問題在於只有很少的人會去學習它。

民語以英語為基礎,就像英語是以古英語 盎格魯撒克遜語為基礎一樣。民語將英語簡化、規則化、明確化並且時代化——而且民語從漢語、西班牙語和其他幾種語言當中吸收了大量對學習者更加友好的元素 (在常見問題解答中明確指出),用清晰的方法組成新的單詞,最終簡化並美化了語言。


民語主要特點綜述

    根詞. 民語基於根詞,並在根詞前後加含義唯一的前綴和後綴。根詞從不改變拼 寫,與前後綴之間用短連字符號(連字符一半長度)分隔。例如:所有動詞過去時採用以下形式:動詞根詞+短連字符號+d,如:tell۔d, live۔d, sell۔d, re۔tell۔d.

無不規 則復數. 英語“leaf”的複數在民語中是“leafs”,英語“mouse” 的複數在民語中是“mouses”。在民語中我們說“ten thousands”,不像在英語中被說成“ten thousand”。

僅有四 個不規則動詞:民語學習者不會被迫強記數百個不規則動詞。跟英語不一樣,第三人稱單數現在時動詞後不加“s”,所以我們說“ I come, you come, he come, we come, they come”。 (詳情請點擊“語法”。)民語沒有過去分詞。

前綴具 有唯一固定含義. 任何在短連字符號(連字符一半長度)之前的前綴有且只有一個意思。例如,“dis۔” 意思是“與其後的動詞根詞相反”,所以“dis۔button”的意思是“解開或取消先前被扣上(button)的東西”。 “Re۔” 是指“再”,所以“re۔sell”是指“再賣”,賣給其他人。不但前綴的意思即時明了,而且它們可以放在任何根詞的前面。 (詳情及列表請參見“語法”→ “前綴”。)

後綴具 有唯一固定含義. 如帶有短連字符號的前綴一樣,每個帶有連字符號的後綴具有獨特含義。例如,“۔ward”是“朝某個方向”此方向由其前面的名詞指明。例如: out۔ward(朝外), down۔ward(朝下), school۔ward(朝學校方向), Paris۔ward(朝巴黎方向), Mars۔ward(朝火星方向), God۔ward(朝上帝方向)。 “Toward”其間無連字符號,因為它並非“朝‘to’ 的方向”。同樣,“۔ness”把形容詞轉變成名詞,如“messy۔ness(雜亂)”。 ( 詳情及列表請參見“語法”→“後綴”。)

含義唯一的帶有連字符號的前綴和後綴有一個很大的優點,那就是它們可以適用於 任何單詞,而不僅僅是在詞典中已有的單詞。當組成新詞時,我們嘗試盡可能應用前綴和後綴,因為帶有連字符的新詞可以一看就懂而且無需記憶。

衍生自 由. 在民語裡,單詞可以無限衍生。如“daredevil۔ish”, “milktoast۔y”, “orangie۔ish”, “perfume۔y”, “smell۔able”, “un۔wear۔able” 等單詞,微軟Word 拼寫檢查會用紅色標示它們是錯的,而且語法老師也會標註它們是錯的,但是任何直觀上可理解的衍生詞在民語裡都是被允許的。

正式和 非正式代詞. 當一個說西班牙語的熟人從“usted ”改口為“tú”來稱呼你時,你會感覺到一種暖意,因為這意味著你們的關係有了微妙的進展。非正式形式的“你”是僅在家庭成員和好朋友之間使用的代詞,她 ∙ 他第一次用了非正式形式的“你”。而現在由你來回應,如果你接受她∙ 他傳達給你的友誼,你可以在下個可利用的機會稱呼她∙ 他為“tú”。這種語言細節也不同程度上出現在印地語、俄語、葡萄牙語、法語、德語等世界主要語言和其他的40多種語言當中——在英語中沒有,但存在於民 語中。 (詳情請參見“語法”→ “代詞”。)

消除殘 存的有性別偏見的語言習慣. 在民語中,當說話者/作者不想指明性別時,使用無性別代詞“ta”(來自中文普通話)。例如:“Carpentor want۔d -- ta must have at least four years experience.”

功能性 名詞. 建國和內維爾是男人還是女人的名字?除非你說漢語或者法語,否則你可能不知道。農民一定是男人嗎?在世界一體化的新興社會裡,很多女人最終被允 許選擇任何職業,當寫到或者說到某人時,讀者或者聽者沒必要知道這個人的性別。在民語中,詞尾“or”表示具有某種功能的東西,例如 “amplify۔or (放大器)”(用來放大的東西),“blend۔or (攪拌器)”(用來攪拌的東西) 。同樣,“farm۔or” 可以是男性也可以是女性農民,而“farm۔ort” 是男性農民,“farm۔orm” 是女性農民。同樣地,golf۔or (打高爾夫的人)、hike۔orm (女步行者)、inform۔ort (男告密者)、kidnap۔orts (男綁匪們)、perform۔orms (女錶演者們)。 “murder۔eer” (被謀殺的人),“insult۔eerm” (被侮辱的女性)。 “Foreignor”雖不是從事“foreign” 的人,但無論如何,民語用中性功能詞尾“or”來確定一個人;所以“foreignorms”是女性外國人。 (詳情請參見“語法”→“功能性名詞”。)

中點單 詞. 在民語中,一個“中點”(一個升高的句點)將兩個單詞分開,而它們的組合意義是顯而易見的。民語用“wrist∙clock(腕∙ 時鐘)”取代了“watch(手錶)”。以同樣方式淘汰了一千多個英語學習者需要死記硬背的單詞。例如:tooth·paste, train·track, street·lamp, stove·pipe. (在英語中,這些單詞有些是兩個單詞,有些是一個單詞,有些中間有連字符,所以需要記憶。)中點單詞是語言簡化的核心——我們將在語法和造詞法部分討論 (並列出)。若在鍵盤上輸入“alt d”,就會出現一個中點符號;有關說明請參見常見問題解答。。

精確與 粗略. 沒有對錯之分,並不意味著認真的語言使用者們不會盡力精確地傳達意思及創造持久的單詞和短語。 (我們可以表達任何我們想表達的東西。)現代筆記本電腦和台式電腦都被冠以“計算機”的名稱,儘管實際上計算只是它們所有功能中極小的一部分;正好像把卡 車稱作“收音機”只因為卡車安裝了收音機一樣。把上海稱作一個擁有兩千三百萬人口的城市幾乎一定是不精確的;在民語裡,我們說“ap 23 millions”,“ap”可以像冠詞“a”、 “an”及“ the”一樣使用,意思是“approximately(大約)”。當我們對宇宙中有多少需求一無所知時,我們怎麼能嚴肅地提倡 “universal health care”。我們會形象且習慣地說太陽在日落時分“下山”,但事實並非如此。大約半個世紀以前,歐洲人證明了我們的世界不“wide(寬)”,而是球形 的,儘管極具吸引力的“互聯網”用了連續三個“W”—— “world wide web” 。我們所說的“up (向上)”實際上是“out(向外)”。那是因為天空不再是極限。

非英語 新詞. 這裡,我們再次提及新創單詞,如“ap” 及用“alike”代替“like”來表示“類似”。民語有一些非英語單詞,但大多數對英語使用者來說,直觀易懂。它們可以被分成幾類。 (1)新代詞:英語中缺乏的非正式代詞(前面介紹過),還有“yous”是“you” 的複數。 (2)英語中組合在一起無意義的兩個單詞組合成民語中的一個單詞;英語“in vain(徒勞)”在民語中變為“invain”,英語“of course(當然)”在民語中變為“ofcourse”,還有“kickstart (啟動)”、“ peanutbutter(花生醬)”、“enmasse(一起)”等等。 (3) 新詞淘汰了英語中不合邏輯的單詞,如用“irrationalize” 取代英語單詞“rationalize”,意思是用不合理的解釋去說明一個不可接受的行為的合理性。 (4)英語中不存在的單詞,比如,中文普通話““mianze” ( 面子)”,它比英語的“face” 和法語“dejavu”(一個單詞,沒有聲調標示)更強大。 (5)悅人之詞如“heartberry”,是指可口的紅色的心形的漿果——草莓,它與“straw(稻草)”毫無相似之處。

Has / is, am, are, was, were.老練英語使用者知道說“I have”,“you have”, “we have”,“they have”,但是你最好不要說“he have”,如果你是學生,老師會在此標記“錯”,如果你是成年人,別人就知道你沒有受過良好的教育。如何用“has”對於母語使用者來說是不需要動腦筋 的事情,但對於學習英語的外國人來說是令人頭疼的事情。外國學習者應該很高興地獲知在民語裡,沒有諸如“has”之類的單詞。在民語中,我們說”He have a nice smile.”同樣,英語民語中用“iz”取代了英語中的“am”“is”“are”(人口最多的亞洲人的煩惱);並且民語用“wuz”取代“was”和 “were”。       

    其他. 本概述提及了亮點部分,但語法部分會更加全面。英語使用者可以直接跳到快速入門頁面(在學民語部分),在20分鐘內可以閱讀民語,並 100%理解;他們可以用一天的時間閱讀整個網站來學習完整的語言。非英語使用者,可以在不去學校的情況下學習民語,並可在兩年內達到流利程度。學習一些 基礎的根詞,學習差不多60個前綴和60個後綴,你就可以向外國人推銷商品了,開始網上生意,旅遊,與外國朋友交談,寫作。點擊底部的“學民語”,獲取有 關如何開展學習的建議。民語作為國際通用語言本來就應該是這樣:無論智力與教育程度如何,每一個人都可以使用。

常見問題解答

自然地理詞彙   地緣政治詞彙   精神詞彙   詞典   造詞法   學 民語