Старт   Введение   Правила написания   Грамматика   Использование языка   Переводчик


Создание новых слов в языке Пиполиз

         

Пиполиз использует упорядоченный метод создания новых слов. С течением времени состав языка растет. 

Общая стратегия создания новых слов.
           Если мы даем название совершенно новому явлению (например, гравитация, электричество, поезд, ген, лазер), нам требуется совершенно новое слово. Это слово может базироваться на чем угодно, однако, в идеале, про создании этого слова должна присутствовать логика: слово берется из более древнего языка, название дается вчесть исторического лица и т.д. Название нового являния должно состоять из одного или, максимум, двух слогов, чтобы при добавлении приставок, суффиксов или иных дополнений оно не становилось слишком длинным.  
            При создании нового слова, которое не является названием абсолютно нового явления, предпочтительно использовать слова с разделительной точкой, поскольку эти слова мгновенно узнаваемы и понятны и не требуют дополнительного заучивания. (Подробнее о таких словах в разделе "Разделительная точка" на Грамматической странице.) Например, слово "wristclock" как альтернатива английскому "watch".  Если создатель слова (например, автор технической литературы, бизнес-аналитик, ученый, художник) не может подобрать слово с разделительной точкой, отражающее сущность нового явления, следующим выбором будет составное слово, поскольку составные слова относительно легки в запоминании и обогащают язык не усложняя его. 
При создании слова следует уделять внимание и его звучанию, - оно должно быть максимально приятным.  
 

Удачные составные слова.
             Составные слова могут называться правильными (или удачными) по многим причинам, но в первую очередь все они отличаются легкостью в запоминании. 
            Большинство удачных составных слов образуются путем слияния двух слов, сочетание значений которых понятно почти интуитивно - т.е. они не совсем подходят на роль слов с разделительной точкой. Например, такие слова как babysit, badmouth, bagpipes, bigmouth, bloodbath, breakfast, breakthrough, broadcast, bulldog, bullfight, bullring.  Также:  driftwood, icecream, leftover, lipstick, necktie, nothing, popcorn, password, sandbox, skydive, snowdrift, stockpile, television, toothpick, topsoil, watchdog, waterfall, witchcraft. Услышав подобное слово в первый раз, Вы не вполне уверены в его значении, однако, ознакомившись с разъяснением,  Вы скорее всего легко запомните это слово.
           Некоторые из составных слов менее понятны интуитивно, однако добавляют языку остроты и точности и, вследствии этого, являются легкими в запоминании. Например: afterglow, aftershock, backlash, backstab, brainstorm, brainwash, breakneck, bonehead, crackpot, cutthroat, diehard, firepower, grandson, heartbreak, henpecked, horsefly, hotdog, ladybug, lamebrain, nightowl, nosedive, pothole, playboy, pigtail, superpower.
            Некоторые составные слова еще менее понятны, однако их по прежнему легко запомнить: highrise, heartberry (в английском -  “strawberry”).
            Не все составные слова имеют значение, являющееся суммой значений компонентов. Некоторые из них пополняют состав языка, добавляя образности: cocktail, daredevil, eavesdrop, frostbite, grapevine, lighthearty, lipservice, loophole, ragtime.
            Некоторые составные слова вошли в язык так давно, что их стоит сохранить: cupboard, lighthouse.
           Пройдите по ссылке "список составных слов" на странице Грамматика для большего числа примеров. 

Неудачные и плохие составные слова
            Если Вам необходимо создать новое слово, однако Вы не можете подобрать слова с разделительной точкой или удачного составного слова, используйте менее удачное. Как правило, люди, создающие по тем или иным причинам новые слова, не являются экспертами в филологии - это скорее мастера электроники, ученые, инженеры, архитекторы, и т.д. После того, как эти люди создают новые, не вполне удачные составные слова для названия новых явлений, люди с большим опытом в работе с языком могут усовершенствовать эти слова.
           Неудачные составные слова не вводят в заблуждение, однако их толкование не имеет определенной логики. Как правило эти слова впоследствии требуют замены, и профессиональный писатель или филолог подбирает ее из доступных синонимов. Например слово “comprehend” может использоваться вместо “understand”.  Приведем следующие примеры неудачных составных слов: background (not ground), commonplace (not a place), strawberry (nothing to do with straw), secondhand (nothing to do with hand, and not necessarily previously used by only one person), makeshift, however, drawback, downtown, notwithstanding, online.
           Наихудшие из составных слов - те, что вводят в заблуждение и замутняют значение описываемого явления. Эти слова должны быть заменены. Слово “nightclub” не называет клуб.  Слово “overthrow” подходит скорее для мяча, а уж никак не для правительства. Слово “overcook” должно скорее означать “cook all over”, а не “cook too long”?  “Overjoyed” звучит почти негативно – too much joy – и не отражает своего позитивного значения.  Гамбургеры - "Hamburgers" (В Пиполиз -  "cowburgers") - сделаны из говядины, а не из свинины (ham  - в английском, мясо свиньи). Слова, вводящие в заблуждение, не следует использовать в речи. 

Слова, образованные от уже существующих слов.

Любое благозвучное и понятное новое слово, образованное от уже существующего, допустимо в Пиполиз.  
Любые благозвучные приставки и суффиксы могут использоваться в составе любых слов.
Любой человек может образовать новое слово, и, если оно удачно, - оно войдет в обращение.
           

Исключение омонимов и синонимов.

            Классический китайский язык настолько изобиловал омонимами (словами с одинаковым произношением, но разными значениями), что стал невероятно сложным для изучения, и лишь немногие брались за эту задачу. В течение 19 века Китай значительно упростил проблему омонимов, соединяя два разных слова, чтобы создать новые составные слова. Два слова, входящие в составное, порой имели идентичное значение, например слово 
愤怒 fèn-nù, означающее “гнев, ярость”, образовано сочетанием двух иероглифов со значением "злой".  Или же слова образовывались путем сочетания слова и категории, к которому это слово принадлежит: так,  金属jīn-shǔ, “метал” + “категория”, означает "металлический". 
           
С новой китайской системой использования парных слов, а также упрощенным написанием, грамотность выросла со скудного уровня более чем на 90%.


           Английский язык также изобилует омонимами. В английском, тем не менее, проблему омонимов решает различие в написании слов, которые произносятся одинаково. Например, bear & bare, there & their, fare & fair, where & ware.  Недостатком подобного решения является то, что люди,  изучающие язык, должны заучивать написание каждого слова, тысяч слов, что отнимает годы учебы. (Система автоматической проверки орфографии помогает, однако же не решает проблему запоминания). 
           Испанские слова, напротив, пишутся в точности так же, как произносятся. Каждый звук записывается только одной буквой. Если Вы прочитаете испансое слово, Вы будете точно знать, как его произнести. Если вы услышите слово на испанском, Вы точно будете знать, как его записать. Студенты и люди, изучающие испанский, не тратят времени на заучивание правил орфографии. 
            Пиполиз, как объясняется в разделе Правила написания, имеет два формата написания слов: схожий с английским языком и формат SSS (написание в соответствии с произношением), который больше похож на испанский - каждый звук представлен одной буквой, двойных и непроизносимых букв попросту не существует. Таким образом, слова, являющиеся омонимами в английском языке, в формате SSS языка Пиполиз становятся синонимами: английские слова bear & bare → SSS bār; слова where & ware → SSS wār.
            Пиполиз исключает синонимы используя китайскую методику составных слов. Например: block & bloc → blocgroup, beat & beet → beetplant, aunt & ant → antbug, been & bin → storagebin.  При прочтении или услышании этих составных слов, их значение становится понятно интуитивно и легко запоминается. 
           В формате написания Пиполиз, схожем с английским языком, использование подобных составных слов может показаться чрезмерным. ’Been’ и ‘bin’, хоть и произносятся одинаково,  очень редко вводят кого-то в заблуждение, так зачем превращать ‘bin’ в ‘storagebin’?”  Ответ заключается в том, что в формате SSS оба эти слова -“been” и “bin”пишутся одинаково - “bin”, что может вызвать путаницу в письменной речи, особенно в предложении, изобилующем подобными примерами. Схожий с английским вариант написания Пиполиз хоть и является значительно более упрощенной версией английского языка, все же сохраняет его главный недостаток - а именно, необходимость заучивания правил написания каждого слова-основы (однако Пиполиз все же исключает необходимость заучивания бесконечных слов, образованных от слова-основы). Формат, схожий с английским - это лишь тренировочное поле для изучения формата SSS. В формате написания SSS, также как в испанском языке, нет необходимости заучивания правил написания каждого слова. 
         Ключевой момент: при создании новых слов следует избегать слов-омонимов. Использования омонимов можно избежать, превратив один из них в составное слово, как, например  “storagebin” или “antbug”.  В противном случае, в формате SSSони превратятся в слова с идентичным написанием и создадут путаницу.

Контроль перегрузки языка
            Поскольку технологии мчатся вперед, создавая новый мир, неизбежно создание новых слов, которые должны отвечать критериям, представленным в данном разделе, чтобы избежать засорения и перегрузки языка Пиполиз. Главные судьи в этом вопросе - люди, говорящие на этом языке, каждый из которых будет впоследствии использовать новые слова, упрощающие и украшающие язык и отфильтровывать те слова, которые усложняют или засоряют его. Таким образом, всякий может создать новое слово, и если оно стоит того, другие люди будут его использовать, а если нет - то нет. Научные и технические организации озаботятся тем, чтобы нанять специалистов для подбора наиболее удачных слов, определающих новые явления, - благозвучных, легких в запоминании и интуитивно понятных. "Граждане мира" могут заботиться о чистоте языка так же, как они заботятся о чистоте воды или воздуха. Авторы, создающие новые слова с перегруженным или вовсе непонятным смыслом, должны подвергаться критике. Наша ответственность перед языком заключается в том, чтобы сохранять хорошие слова и отфильтровывать плохие. 

Проявляйте языковую изобретательность!
           Пиполиз - это язык, создаваемый людьми и для людей. Поэтому если Вы услышали слово, которое можно было бы улучшить - не раздумывая сделайте это. В Пиполиз грамматические "фанатики и тираны" попросту игнорируются. Люди, изучающие Пиполиз без предварительного знания английского, находятся в наиболее выгодном положении, чтобы со свежим взглядом подойти к улучшению состава языка Пиполиз. Помните, в этом языке ничто из того, что Вы пишете или говорите, не является неправильным. Общаетесь ли вы с другом или пишете письмо коллеге, отвечаете у доски или выступаете на бизнес переговорах - отбросьте языковые рамки и проявите языковую изобретательность! Возможно Ваше новое слово приживется, заменив менее удачное старое и улучшив качество языка. 
    

Географические термины   Геополитические термины   Духовные термины   Словарь   Создание новых слов   Изучение Пиполиз