The problem with the more than 6,000 exist۔y languages iz that they evolve۔d bit by bit, so lack consistency; hence most iz litter۔t with irregularitys. That iz no problem for native childs, but a big problem for adult foreignors try۔ing to learn the languages.
iz evolve۔ing as
the international language despite native speak۔ors of only about 5% of
humanity, therefore more than two billions England۔ese language
iz·not native England۔ese speak۔ors. England۔ese grammar iz
than Hindi۔ese, Arab۔ese, and continental Europe۔y languages, while
with tonal pronunciation requirements and no alphabet, require too
time for non-native speak۔ors to learn. But the average native
England۔ese speak۔ing middle·school student know 3,700 non۔regular
England۔ese “blew” (Peoplese “blow۔d”), “blown”
(“blow۔d”), “began” (“begin۔d”), “begun” (“begin۔d”), “bit” (“bite۔d”),
(“bite۔d”), “broke” (“break۔d”), “broken” (“break۔d”), “built”
(“build۔d”) – to
name a few of the words begin۔ing with "b". A second problem
with England۔ese iz that there iz no rules or even guidelines
growth. In the modern era words iz add۔t willynilly almost
Shall we write “database”, “data-base”, or “data base”? – a technical
edit۔or with no philology background will make the decision, which
emulate. A USA or British university student need to know about
words, Oxford England۔ese Dictionary contain more than 600,000 words,
altogether more than one million England۔ese words have been
The situation, worsen۔ing year by year, iz not only torturous to
Peoplese iz base۔d on England۔ese the way England۔ese iz base۔d on Anglo Saxon. Peoplese iz England۔ese simplify۔t, regularize۔t, clarify۔t, update۔t – plus the addition of numerous learn۔or friend۔y devices from China۔ese, Espanya۔ese, and several other languages (articulate۔d in the FAQ section), along with clear guidelines for form۔ing new words that will ultimate۔ly simplify and beautyfy the language.
Root-words. Peoplese iz base۔d on root·words to
which iz add۔d
prefixes and suffixes. The
root-words never changes spell۔in, and iz separate۔t by the prefixes
suffixes by a hyphen۔et (half-length hyphen). For example, the
of all verbs take the form: root-verb + hyphen۔et + d, as in
live۔d, sell۔d, re۔tell۔d.
No non۔regular plurals. The plural of England۔ese
Peoplese “leafs”, of England۔ese “mice”, “mouses”. In Peoplese we
“ten thousands”, not, as in England۔ese, “ten thousand”
Only four non۔regular verbs: Peoplese learn۔ors iz·not force۔t to memorize hundreds of non۔regular verbs. And non۔alike England۔ese, “s” iz not add۔t to third-people singular present-tense verbs, thus we say “I come, you come, he come, we come, they come”. (For details, click on “Grammar” button.) Peoplese have no past-participles.
Prefixes with unique fix۔d mean۔ins. Any prefix
before a hyphen۔et
(half-length hyphen) have one and only one mean۔in. For example,
mean “reverse the action of the follow۔ing root verb”, so “dis۔button”
un-do what had been previous۔ly button۔d. “Re mean “again”, so re-sell” mean “again sell”,
sell to somebody
else. Not only iz the mean۔ins of prefix۔d words instant۔ly clear,
prefixes can be attach۔t to any root·word. (For details and list,
on "Grammar" → “Prefixes”.)
Suffixes with unique fix۔d mean۔ins. Alike hyphenate۔t prefixes, each hyphenate۔t suffix have a unique mean۔in. For example, “-ward” mean “in the direction of” the precede۔ing noun”. Forex out۔ward, down۔ward, school۔ward, Paris۔ward, Mars۔ward, God۔ward. “Toward” iz not hyphenate۔t because it dont mean “in the direction of “to”. Alikewise “-ness” converts any adjective into a noun, as in “mess۔y۔ness”. (For details and list, “Grammar” → “Suffixes”.)
A big advantage of hyphenate۔t prefixes and suffixes assign۔t to unique fix۔t mean۔ins iz that they can be apply۔t to any words, not only words already in a dictionary. When form۔ing new words we try to utilize prefixes and suffixes as much as possible, because the new hyphenate۔t word iz instant۔ly recognize۔able and require no memorization.
Derivative freedom. Unlimited derivative possibilitys iz avail۔able in Peoplese. Words such as "daredevil۔ish", "milktoast۔y", "orangie۔ish", "perfume۔y", "smell۔able", "un۔wear۔able" MS Word spell-check red-lines as errors, and a grammar teach۔or would mark they wrong, but any intuitive۔ly comprehend۔able derivative iz permit۔t in Peoplese.
Familiar & Formal Pronouns. Any endear۔y feel۔in results when an Espanya۔ese-speak۔in acquaintance, refer۔ing to you, switches from usted to tú: the relationship take۔d a subtle shift to warm۔er. Ta for the first time use۔d the familiar form of “you”, the pronoun use۔d within all familys and between close friends. Now it iz up to you to respond, if you accept ta’s subtle offer of friendship, you may respond at the next avail۔able opportunity by refer۔ing to ta as tú. That warm language feature – avail۔able in vary۔y degrees also in Hindi۔ese, Rossiya۔ese, Portugal۔ese, France۔ese, Deutschland۔ese, i.e. many of the main languages and more than 40 others – iz not avail۔able in England۔ese, but it iz avail۔able in Peoplese. (For details, “Grammar” → “Pronouns”.)
Elimination of Language Idiosyncrasys That Prolong Gender Bias. In Peoplese, the gender۔less pronoun "ta" (from Mandarin China۔ese) iz use۔t when the speak۔or/write۔or dont want to specify gender. Forex,, "Carpentor want۔d -- ta must have at least four years experience."
Function Nouns. Iz Jianguo and Neville personal·names of males or females? Unless you speak China۔ese or France۔ese, you probable۔ly dont know. Iz a farm۔or necessary۔ly a man? In the emerge۔ing one-world society where many womans iz final۔ly allow۔t to choose any career, when write۔ing or speak۔ing about somebody, the read۔or or earhear۔or dont necessary۔ly know the gender. Functional things in Peoplese end in “or”, forex “amplify۔or” (a thing which amplify) and “blend۔or” (a thing that blend). Similar۔ly, a "farm۔or" iz somebody of either gender who farms, while a "farm۔ort" iz a male farm۔or, and a "farm۔orm" iz a female farm۔or. Similar۔ly, golf۔or, hike۔orm, inform۔ort, kidnap۔orts, perform۔orms. And “murder۔eer” (somebody who have been murder۔t), “insult۔eerm” (a female who have been insult۔t). “Foreignor” iz not “somebody who foreigns”, but Peoplese assign the neutral functional end۔in “or” anyway, although without the hyphn۔et, because it identify a people; thus “foreignorms” iz female foreignors. (For details, “Grammar" → “Function Nouns”.)
Mid-dot Words. In Peoplese a “mid-dot” (a raise۔d period), separate two words whose combine۔d mean۔in iz immediate۔by obvious. Peoplese re۔place the England۔ese noun “watch” with the mid-dot word “wrist∙clock”. In similar fashion it eliminate more than one-thousand words that students of England۔ese iz force۔t to memorize. Forex tooth·paste, railway·track, street·lamp, stove·pipe. (In England۔ese these words iz sometimes two separate words, sometimes one single word, sometimes hyphenate۔d -- thus require۔ing memorization.) Mid-dot words iz at the heart of language simplification – discuss۔d (and list۔d) in the Grammar and Create۔ing New Words sections. On a keyboard we can typewrite "alt۔d" and a mid-dot will appear; see FAQ section for instructions.
Etcetera. This Overview sections hit on highlight, but the Grammar section iz inclusive. England۔ese speak۔ors can read the jumpstart page (in Learn Peoplese section), and in 20 minutes be able to read Peoplese with 100% comprehension; they can learn the complete language in a single day by read۔ing this entire website. Non-England۔ese speak۔ors can learn Peoplese to fluency level within two years without school۔in. Learn some basic root·words, learn the 60-some prefixes and 60-some suffixes, and you iz ready to sell merchandise to foreignors, launch online commerce, travel, converse with foreign friends, write fiction storys. Click on the Learn Peoplese tab below, for suggestions of how to proceed. Peoplese iz what an international linguafranca should be -- avail۔able to everybody regard۔less of intelligence and education level.