Home   Overview   Spelling   Grammar   Usage   Translate


Peoplese Usage


Usage by Topic

            Animal references
                        When the gender of the animal is not known or is not important or relevant, which is the general case, use “it” and “which”.  When the gender of the animal is known and is relevant or important (e.g. when speaking of a pet, or telling a story from the animal’s viewpoint), use a gender pronoun ("he" or "she") and “who”. Examples:  Our dog Spot bark when he is hungry.  The snake slither۔d into it's hole.
                        "chun" (from Mandarin Chinese) refers to a group of animals that live together.  It replaces English "flock" of birds, "school" of fish, "herd" of cows, "swarm" of bees, "flock" of sheep, "pride" of lions, "tribe" of monkeys, "colony" of ants, and so on..  Ex:  A chun of turquoise butterflys flutter۔d۔ across the path.
            Bodily waste functions
                        “pee" (informal) and "urinate” (formal), along with “poop” (informal) and "excrement" are the appropriate words for liquid and solid toilet functions.  But because the images they conjure up are not pleasant, the words are used with discretion.
            Clothes
                        abaya:  woman’s head-to-toe cloak-like garment, generally black, including head scarf, veil with eye holes or eye slit, worn in public by some Muslim women.
                        bell-bottom trouser:  trousers or slacks which flare out at the ankles.  Singular.
                        blouse:   a feminine-appearing shirt, typically worn by women
                        bra:  breasts-harness
                        burka:  woman’s head-to-toe cloak-like garment worn in public by some Muslim women, more conservative than an abaya because instead of a slit for eyes there is a screen, hiding her eyes.  Popular in Afghanistan.
                        business∙suit:  matching trousers and indoor jacket of expensive material.    
                        chador:  Worn by Iranian women in public, a full-body-length semi-circle of black fabric covering the body and hair, with no hand openings, buttons, clasps, etc., it is held together by her hands or tucked under her arms.
                        choli:  blouse worn beneath a sari by women in south Asia.  (See sari.)
                        g-string:  a patch of cloth just large enough to cover genitals, holded in place by a string around the waist and another below the trunk of the body.
                        denim:  the heavy cloth jeans are made from.  E.g. blue denim trouser.
                        dress:  single-piece garment covering from neck to legs, traditionally worn by women.
                        gown:  fancy dress worn on formal occasions
                        jean:  denim trousers originally worn by USA cowboys; later:  popular casual trouser.  Singular.
                        jellabiya:  robe-like cotton garment, ankle-length, with loose sleeves, usually white in summer, worn by males in NE Africa.
                        keffiyeh:  headdress worn by some Arab men, usually fashioned from a square cotton scarf with a checkered pattern..
                        micro-skirt:  shorter than a mini-skirt.
                        mini-skirt:  skirt of short length, no lower than mid-thigh
                        necktie:  cloth tied around the neck, loose in front for the boss to jerk on.  Signifies subservience.
                        night-gown:  one-piece bed-time garment, not usually cinched at waist.
                        nikab:  a face veil worn by some Muslim women
                        pajama (singular):   two piece bed-time garment, worn by males and females.
                        pant:  singular; each person normally wears one pant at a time
                        panty (singular):  scanty under-pant, considered sexy.  One worn at a time.
                        robe:  a long loose outer garment
                        sari:  south Asian women's traditional garment consisting of a long rectangle of fabric reaching the feet,
                                 wrapped & pleated around waist over an under-skirt & short-sleeved fitted top choli, and draped over one shoulder.
                        shirt:  generic term for garment covering from shoulders to waist.
                        short-trouser:  English shorts.
                        skirt:  legless garment weared from waist downward by women
                        swim·wear:  any clothes worn for swimming
                        teeshirt:  a simple, usually cotton, usually relatively cheap, short-sleeve shirt without frills.
                        tunic:  a loose-fitting garment extending past the waist.
                        trouser:  outer garment covering from waist to ankles, typically worn by men. 
                                trouser is singular; a man normally wears only one trouser at a time.
                        under-pant (singular):  worn beneath trousers and dresses.  Only one worn at a time.
                        under-clothes:  clothes worn beneath outer clothes.
            Compass Directions
                        Around the compass, in sequence:  north, north∙east, east∙north, east, east∙south, south∙east, south, south∙west, west∙south, west, west∙north, north∙west.  I.e. east∙north is farther east than north∙east.  
                        North, east, south, west.  E.g. north is a noun only; northern is an adnoun; e.g. the northern gate (not English the north gate).  North ۔ward means toward north; e.g. north۔ward of the river (not English north of the river).  North∙east is either exactly between north and east or more north than east; east∙north is either exactly between north and east or more east than north.  Etc.
                        English speakers say "northwest", while Chinese speakers say "westnorth" meaning the same thing.  In Peoplese "north
·west" is slightly more north than west, while "west·north" is slight more west than north, thus more exact, but if the difference doesn't matter, either is acceptable.
                        Europe is not "above" Africa; it's north
۔ward of Africa.  Traveling "up" from Hong Kong is possible in a hot-air balloon, but not on a train.
            Curse substitute words.  If you drop something breakable and feel the need to exclaim your reaction, “darn”.  If your mistake is inconsequential (you drop your pen), "oops".  “Gosh” is handy if you hear unpleasant news; "golly" if you hear pleasant news.  "Gee" expresses enthusiasm. 
                        Curse words.  If you must curse, “shit” (excrement, which stinks) is acceptable except around children or others who might consider the word offensive.  Using “God” as a curse word seriously offends many religious people, and automatically categorizes the speaker as either ignorant or insensitive or of low character.
            Embryo & fetus.  Embryo:  from the fertilized egg to when a heartbeat is first detected (in humans, 6 to 10 weeks after conception).  The subsequent fetal stage is characterized by increased growth and development of the organ systems, and ends at birth.
            Emphasis.  Repeating an adjective adds emphasis.  E.g. a high high tree.  (Better than “a very high tree”.)  
                        (Southeastern languages such as Thai, Khmer and Filipino languages effectively use this pattern.)

            Furniture
                        drawerstack:  a low cabinet consisting of a set of drawers, usually for storing clothes.  [English, "chest of drawers".]
                        wardrobe:  a tall free-standing cabinet for storing clothes.
            Gender / age designations 
                        laddy (affectionate word for lad):  a boy or un-married young man.
                        lassy (affectionate word for lass):  a girl or un-married young woman.
                        teenagor, teenagort, teenagorm: youngsters between ages 12 and 20 years old.
                        lady:   a woman, with the connotation of dignified, well-behaved, attractive, feminine.
                        gal:  a young woman
                        guy:  a young man
                        galfriend: a woman with whom one has a romantic relationship.  English 'girlfriend".  A "girl" is a child.
                        guyfriend :  a man with whom one has a romantic relationship.  English "boyfriend".
                        man, woman:  refer to mature adults, with no connotations.
                        man friend, woman friend:  (no hyphen or mid-dot), used for merely friendships.
            Land vehicle passage∙ways
                        Within cities and towns:
                                  boulevard:  a broad avenue including a strip of park (grass, flowerbeds, trees, walkways).
                                  avenue:  a wide street that is a main thoroughfare.
                                  street:  in a city, a public thoroughfare for vehicles, usually paved, usually with side∙walks.
                                  lane:  in a city, a short narrow street.
                                  alley:  in a city, a narrow passage∙way between the rears or sides of buildings.
                        In the country:
                                  toll throughway:  a thoroughfare which charges tolls.
                                  throughway:  an expressway with a dividor strip of land between lanes of vehicles moving in opposite directions, accessible only by on- and off-ramps, with no traffic signal lights, providing a relatively safe means of high-speed vehicle traffic between distant places.
                                  expressway:  a paved country road between distant places allowing for vehicle traffic typically at higher speeds than roads, usually with intersections marked by traffic signal lights.  [English “highway”, a misnomer.]
                                  road:  in countryside, a long route, paved or unpaved, usually wide enough to accommodate vehicles going in opposite directions.
                                  lane:  in the country, a short narrow passage∙way, often between hedges, fences, yards.
            Military
                        terrorist: a person who uses non-military violence against civilians in an attempt to further a political purpose. 
                        guerrilla:  a member of a non-regular military unit fighting a conventional army.
            Music
                        pentatonic scale:  the common 5-notes scale, used e.g. in most blues music.  (penta means 5 in Greek.)
                        heptatonic scale:   the common 7-notes scale, used e.g. in most European classic music.  (hepta means 7 in Greek.)
                        (English “octave” is confusing:  1 octave has 8 notes, 2 octaves have 15 notes.)
            Race and ethnicity classifications  (descriptive, not offensive, words)
                        creole:  a person of African ancestry born in the American hemisphere.
                        mestizo:  a person of mixed races.  E.g. Caucasian and Amerindian.
                        mulatto:  Caucasian and Negro mix.
            Scholastic
                        baka certificate:  English "baccalaureate degree", "bachelor's degree"
                        post۔baka certificate:  English "graduate school degree"
                        doctorate certificate:  English "doctorate degree"
            Sex  (These words, which should not be considered offensive, fill a need for a decent way for consenting adults to discuss sex.)
                        ambisexual:  attracted to both genders.  (English, "bisexual".)
                        bayot:  male homosexual (noun and adjective).  (From Visayan, a central Philippines language.)
                        birth·gender:  gender at birth
                        blowjob:  suck cock
                        boner:  erect penis                         
                        boobs:  women’s breasts, with a sexual connotation.  Men and chickens, etc., also have breasts.
                        boomboom:  penis-vagina sexual union accompanied by mutual friendliness, romance, and/or love. 
                                A Thai and Filipino word.  [English “make love” is often a misnomer.]
                        boomboom-less sex:  sexual activity without sexual union.
                        buttocks:  the body part people sit on.  English “ass” is not a Peoplese word; the animal is "donkey".
                        butterfly:  somebody (typically a man) who habitually switches sex partners.  Also a flying insect.
                        buxom:  full-bosomed; large female breasts.  Not necessarily with a sexual connotation.
                        cock:  penis, with a sexual connotation.
                        foreplay:  pre-boomboom sex.
                        fornicate:  fuck or boomboom outside of marriage.
                        gender:  a division of life forms (including people) into male or female.  [English “sex”.]
                        homosexual:  a man or woman sexually attracted to his or her same gender.  The word “gay” means “merry”.
                        horny:  feeling of intense need for sexual action.  A temporary condition, like “hungry”. 
                        ladyboy:  an obviously effeminate homosexual male. [Southeast Asian English.]
                        liaison:  secret, romantic, sexual relationship between non-married man and woman.
                        lick pussy:  tongue massage of interior of partner's vagina.
                        lesbian:  a female homosexual; a woman sexually attracted to women.
                        lustful:  strong desire to engage in sex.  A character trait, like “ambitious”.
                        oral∙sex:  mouth-to-genital sexual activity.
                        nude:  “naked”, with a sexual connotation.  Babies can be naked.
                        pussy:  “vagina”, with a sexual connotation.  All female mammals have vaginas.
                        sex:  not a synonym for "gender".
                        sex∙life:  those aspects of a person’s life relating to sexual activity
                        sodomy:  penis-into-anus sex
                        transvestite:  somebody who adopts the dress and often the behavior of the other gender
                        yumyum:  suck cock  (Thai and Khmer English)
            Spiritual / religious
                        Evil:  unintended or unconscious transgresion of divine law.  Sin:  conscious, deliberate transgression of
                                divine law.  Iniquity:  determined, persistent transgression of divine law.
                        Koran:  the Peoplese spelling Islam’s holy book.  [In English, variously “Qu’ran”, “Quran”, “Koran”.]

            Sports
                        football:  English “soccer”.  The ball itself is designated by “football ball”.
                        ovalball:  American English "football" (a misnomer) played with an oval-shape ball.
                        Other sports:  basketball, tennis, field hockey, ice hockey, dodgeball, baseball, etc.
            Titles
                        Political titles (not capitalized)
                                president:  used only for fairly elected head of a democratic government.  E.g. President Abe Lincoln.
                                primeministor:  used only for fairly elected head of a parliamentary-style democratic government..
                                penator:  used only for a fairly elected legislator of a Senate, whether national or provincial.
                                congress۔man, congress۔woman:  used only for people fairly elected to a national congress.
                                king:  a male monarch.  Also:  queen, prince, princess.  E.g. king Henry, princess Diana.
                                dictator (not capitalized; a designation, not a title):  applies to any national leader who is neither a
                                         monarch nor fairly elected. E.g. dictator Josef Stalin.
                                tyrant (not capitalized, a designation, not a title).  A tyrannical dictator.  E.g. tyrant Stalin.
                        Personal titles  (not capitalized; used without abbreviations)
                                dentist (for a dentist).  E.g. Dentist Sapperstein.
                                doctor (for medical doctor):  E.g. Doctor Sanchez.
                                doctorate (for Ph. D. graduate):  E.g. Doctorate Puff Sunpath Moore.
                                miss  (for an unmarried woman)
                                misses (for a married woman)
                                miz (for a woman without distinction between married or unmarried). 
                                mister (for men, married or unmarried)
                                professor (for university professor).  E.g. Professor Chang.
                                Designations of lower-level professions are many.  E.g. plumbor Heinz, lawyer Reed,
                                        teachor Lee (of elementary or middle-school), president Clark (of a corporation).
                                Cultural, royalty, and military titles can also be added.
                                        Examples:  Sir Lancelot, Lord Jim, Sergeant Miller, Lady Godiva, Duke X.
            Transportation
                        jeepney:  truck-et with rear twin benches beneath a roof for transporting passengers.  (Philippine islands)
                        rickshaw:  vehicle with passenger seat; 2 wheeled rickshaw is pulled by a man;
                                3 wheeled rickshaw pedaled by a man.  (Asia) 
                        trisikad:  a bicycle with a side-carriage that seats two passengers.  (Philippine islands)
                        truck-et:  a small truck divided into front passenger compartment and rear flat bed with sides.  [English "pickup truck".]
                        tuktuk:  motorized three-wheeled taxi.  (Thailand and Kampuchea)
                                 (In Tagalog and Visayan, "tricycle", which in Peoplese is a 3-wheeled toy.)
 

Specific Word Uses / alphabetized

            about:  a prepositsion meaning "on the topic of", as in "This website is about Peoplese."
                        Not a substitute for "approximatelly", which is Peoplese "ap".  The population of the town is ap 50,000.
            afraid, fear:  apprehension caused by the presence or anticipation of danger.
                        It does not mean “reluctant” or “regretful” or “unfortunately”, as in English “I’m afraid your application has been denied.”
            arms:  body parts, not weapons.
            as:  not a synomym for "because".
            awake / wake.  In Peoplese, “awake” is used passively; e.g. “he was awaked by a siren, he awaked at noon”. 
                    “Wake” is an active verb; e.g. She waked me at noon.  Peoplese doesn’t use “wake up” (nor “wake down”).
                    “Awake” can be used figuratively; e.g. “He awaked to the danger around him.”
            bass-guitar has a lower pitch than a guitar.  Bass-guitarist.
            backward / rear۔ward.  “Rear-ward” refers to physical direction; it means “in the direction of rear”.  E.g. She drived her car rear-ward.
                     “Backward” means “less advanced”.  E.g. A backward economy is not realizing its potential.
            banknote:  a piece of paper, recognized as legal tender by a government, typically used in exchange for goods and services.
            bath∙room:  See “loo”.
            bazaar:  a street market, i.e. a section on a street or streets where vendors sell their goods.  Not only in Arabia - anywhere.
            beside / besides.  “Beside” means “next to”, as in “Can I sit beside you?”  “Besides” means “in addition to”.
                     E.g. Besides spinach, I love carrots.
            birth is a noun (“he was present at the birth”), an adjective (“her birth anniversary”), and a verb (“she birth۔d two babies”).
            birthcycle:  everybody of approximately the same age.  "generation" means production of something, e.g. electricity.
            booze:  any alcoholic drink.  English “alcohol”, which has additional meanings.
            business:  not a synonym for "commerce".
            cement:  an ingredient of concrete, which also contains sand and gravel.
            certainty:  stronger than “belief”.  E.g.  He believes his partner is honest, he is certain that winter follows autumn.
            chance:  not a synomym for "opportunity".
            character / charactor.  Use “character” to mean distinctive qualities of a person, as in, “She demonstrates good character.” 
                        A “charactor” refers to a person, as in, “The movie has eight charactors.”
            children:  an endearing form of "childs"
            circular predicament:  a predicament from which it is impossible to extricate oneself because of intrinsic illogical rules or regulations.  English “catch-22”.
            close∙by / near∙by.  (In English, “nearby” is one word, but “close by” is two words; Peoplese uses mid-dots.)
            college:  an academic sub-division within a university.
            commute-time:  English “rush hour”, the morning and evening period (typically more than one hour) when many people commute to and from jobs.
            corpshare:  English "corporation stock".  corpshare·market:  English "stock market".
            country:  a plant covered area outside citys, towns, villages.  Not a synonym for "nation".
            deejay:  a person who plays pre-recorded music at a commercial or other gathering, or at a radio station.
            democracy:  a political system ruled by fairly elected representive of the population.  If not completely fairly elected, the system is a pseud۔odemocracy.
            dictator:  the head of a nation who iz neither a king nor wuz elected in a fair election.  (Keyword: fair.)
            dont:  English "don't".  "do not" adds emphasis.
            dis۔embark:  step off a passenger vehicle, e.g. a rickshaw, tuktuk, car, train, airplane, ship, etc.
            drama performance:  A performance by actors, usually in a theater.  English “drama”, “play”.
            dur:   English "during".
            dwell:  fixate on something.  Not a synomym for "reside" or "live".
            east ۔ward wind:  wind blowing east ۔ward.  English “west wind” is unclear.  Likewise, “south ۔ward wind”, etc.
            elderly:  respectful term for old people who prefer not to be called "old".
            elementary school:  used for school grades first through sixth.  English “primary school”.
            envy / jealousy.  “Envy” is a feeling of discontent, some-times mixed with begrudging admiration, with regard to another’s advantages, possessions, or attainments.  Envy need not be resentful or covetous, although it often is; envy can be a positive motivating force.  “Jealousy”:  suspicion or belief that one is being or might be displaced in some∙body’s affections; distrust of the fidelity of a spouse or lover.
            etcetera – use sparingly if at all; not abbreviated.  Three or more items in a series separated by commas with no “and” before the last item implies that more items exist.  E.g. Red, orange, yellow are colors of a rainbow.  (Because “and” is not inserted, the implication is that a rainbow has more than just those three colors.)  E.g. My friends’ names are Ani, Avi, and Chi-chi.  (Therefore I have only three friends, because “and” is inserted before the last item.)  There are no abbreviations in Peoplese.
            exam.  English “examination”.
            fearful:  full of fear.  (Not:  " causing fear" = fearsome.
            fire:  not a synonym for "shoot" or "job۔terminate".
            flotation∙vest.  English “life jacket”.
            forex:  English "for example"
            forward / front-ward.  “Front-ward”, the opposite of “rear-ward”, being a physical direction toward the front.  E.g. He drived front-ward.  By contrast, forward is used for non-directional matters.  E.g. I look forward to seeing you tomorrow.  The European Union moved forward on monetary union.
            fourty:  40.  English “forty” (senseless spelling, so why force children to memorize it?).
            free:  able to act without restraint.  Not a synonym for "gratis".
            function.  Not a synonym for English “work”.  E.g. I fixed the clock, so now it works. (English); I fixed the clock, so now it function (Peoplese).
            further / far-er.  "Far-er" is the compative word of "far", used exclusively for physical distance; English "farther".  "Further" refers the quality and/or extent of anything but physical distance. 
            get:  obtain.  In English “get” has at least 24 definitions besides “obtain” (get ready, get out, etc.), so “get” should be used sparingly in Peoplese.
            gift.  English “present”, which has another main meaning.
            girl:  a female person below age 13.  Above age 13 we can say "young lady"; if older, "lady" or "woman".
            grandchildren:  an endearing word for "grandchilds".
            grand∙transformation.  English “revolution”, a misnomer, because it does not return to a former position.
            grow is used only for living things.  So cities “expand” and/or “increase in population”, but do not “grow”.
            gungho.  English “gung ho” (two words).  Many two-words English combinations that make no sense (gung ho, of course, no matter, vice versa) are combined in Peoplese as a single word (gungho, ofcourse, nomatter, viceversa).  A list of such words is via the orange Learn Peoplese button, lower right on this page.
            hair.  When speaking of one hair, use singular; otherwise use plural.  How much would you pay for a "hair cut" (the cutting of one hair)?
            hard:  opposite of "soft".  Not a synonym for "difficult".
            home∙town = the town where one’s current home is.  Similarly, home∙village, home∙city, home∙nation, home∙province, etc. 
                    “Native∙town”, etc.:  the town where one was born.
            home∙wife, home∙wifes, home∙husband, etc., replaces English “housewife”, etc.
            humorous.  English “funny”, a misnomer, as indicating a derivative of “fun”.
            husband-less mother.  English “single mother”.  “Wife۔less father”.
            i is not capitalized except at the beginning of a sentence.  English “I”.  (If anything, shouldn’t we capitalize “you”?)
            internet (not capitalized, not preceded by “the”).  English “the Internet”.
            island۔et:  a small island.  English “islet”.
            it.  Using “it” without an antecedent is acceptable, but is poor writing.  E.g., It is raining, therefore it would be better if we wait.  (Neither “it” in that sentence refers to anything.)
            its:  Not a Peoplese word.  In Peoplese, possessive of "it" is "it's".  Contraction of "it is" is "it∙is".
            keen:  enthusiastic about.  (Useful British English word.)  E.g. I'm keen to learn Peoplese.
            landslide:  a mass of land (soil, rocks, etc.) sliding down a mountain or hill.  Does not mean “overwhelming”. 
                    E.g., a landslide victory” (English) = an overwhelm۔y victory (Peoplese).
            latest technology.  English “state of the art technology” (a misnomer; "art" has a completely different meaning).
            lastFinal of a series, none following; e.g. last in the queue, last cookie, last supper.   "Last" does not mean "recent۔est".  E.g. "Our recent۔est softball game was a disaster" (implying more softball games follow); "Our last softball games was a disaster" (implying no softball games follow, at least least for this softball season).
            latter:  relatively near the end of a time period.  E.g “latter 20th century (between ap 1985 and 1999), instead of English “late 20th century”.
            lay / lie.  Lay:  to put in place or to recline in a horizontal position; past tense, “lay۔d”.  Lie:  to knowingly state falsely; past tense, “lie۔d”.
            lest:  a negative particle of intention or purpose, introducing a subjunctive clause expressing something to be prevented or guarded against.  E.g. Do it now, lest you forget
            libertyright:  entitlement of freedom to do something.  English “right”, which has other meanings.
            limo.  English, “limousine”.
            linguafranca:  English “lingua franca” (two words).
            listen.  English "listen to" is Peoplese "listen", as in watch TV, listen music, hear birds, see house.  "Listen" and "watch" imply hearing and seeing something in progress; "hear" and "see" imply hearing and seeing something that is static, not moving.  E.g. Listen to a radio program, hear a strange noise; watch a ball game, see the house.
            loo:  is a small room featuring a toilet, often but not necessarily with a wash∙basin.  A “bath∙room” contains a bath∙tub and∙or bath∙shower, and usually but not necessarily a toilet and wash∙basin.
            long:  pertains to length.  Not a synonym for "yearn".
            love:  great affection for a person, diety, pet.  Try to find synonyms for this word overused in English.  E.g. I enjoy enjoy read۔in.  lovely:  not a Peoplese word; not a synonym for "beautiful and pleasing".
            intra-nation war.  A war within a nation.  English “civil war” , a misnomer (uncivil).
            lost:  (adjective) mislaid or unable to find one’s way.  The past tense and present perfect of “lose” is “lose۔d”.
            lovely:  not a word in Peoplese.  English, “lovely”, meaning “beautiful, pleasing, delightful” is a misnomer.
                    (English has so many meanings of “love” that its main meaning, in the sense Jesus indicated, is obscured.)
            know:  When possible, try to find synonyms for this vastly overused word in English.
            malarkey:  insincere talk or writing.
            mangos:  plural of “mango”.  English, “mangoes”.  Peoplese has no irregular plurals.
            master, mastor.  “Mastor” (a noun) refers to somebody in control, e.g. a boss, an animal ownor.  “Master" (an adjective) means:  main, broadest, primary, principle, etc.  E.g. master plan, master switch, master bed∙room.
            meticulous:  exceeding careful (not excessively careful).  A positive, not a negative word.
            mud-brick house:  a house whose walls are constructed from bricks made from mud.
            nearly.  Used for physical distance; otherwise use "almost".
            noivorm:  a woman engaged to be married.  noivort:  a man engaged to be married.  (Adopted from Portuguese.)
            none.  Use “none” for objects. For people, use “nobody”.
            not-for-profit organization.  English “non-profit organization”, “non-governmental organization”.
            oclock.  English “o’clock”.
            overthrow:  throw over something.  Not a synonym for "topple", as in "topple a government".
            per (used instead of English “a” when speaking of rate).  E.g., “five evenings per week” (not "a week")
            person:  not a Peoplese word.  Singular "people", plural "peoples".
            photo (noun and verb).  English “photograph”.  E.g. He photo۔d the house, but the photo was blurry.
            polkadot.  English “polka dot” (two words).
            prayer / pray۔or.  "Pray۔or" is somebody who prays, e.g. by reciting a prayer.
            pregnancy prevention.  English “birth control”.
            president:  1. the fairly elected leader of a nation.  (A dictator is not a president.)  2. the chief executive of a large organization.
            pub.  American English “bar”.  “Tavern” is used for an old-style British tavern.
            raised eves:  roof style in ancient China
            rear۔ward – see backward.
            rest:  pause for relaxation.  Not a synonym for "remain۔or".  Please read the remain۔or of this list.
            sheep is singular.  "sheeps" is plural.
            schoolmarm:  a school teacher of either gender considered too proper and/or old-fashioned.
            shall - an auxiliary verb emphasizing that somthing will or ought to happen in the future.  Compare "will".
            sheeps herd۔ors.  English “sheepherder".
            sleep۔d, pass۔d to sleep, lapse۔d into sleep, return۔d to sleep, etc.  English, “fall asleep”.
            somewhere is less specific than some·place.
            state:  condition, physical stage, form.  Not a synonym for “nation” or “province”.  E.g. As of year 2000, USA had 50 provinces.
            switch on / switch off.  Switch on or off an appliance or lamp, etc.  English “turn on, turn off”.
            ta / ta's:  a gender-neutral pronoun meaning "he or she".  The possessive form is "ta's".  E.g. The pilot was brave; therefore ta was not afraid.  The pronoun is also used for God and other spirits.  E.g. God is merciful; therefore ta did not punish them.  (Note:  "ta" is Mandarin Chinese, with the same meaning.  The absence of a gender-neutral singular pronoun in many languages encourages gender discrmination by forcing the speaker to choose either "he" or "she" or say or write again and again "he and/or she".  Using "he" or "He" as the pronoun for God is acceptable Peoplese, as for many people "God" is symbolic of the father.  Others may consider assigning a male pronoun to a spirit objectionable, nor would they want to substitute "he" with "it" (used for things), so they can use "ta", which is respectable.)
            teenyboppor:  a young teenager who follows the latest fads, e.g. in fashion, music.
            than i / than me --  In Peoplese, determining whether to use i or me after than depends on context.  “John likes Lucy better than i.” means that John likes Lucy better than i like Lucy.  “John likes Lucy better than me.” means that John likes Lucy better than John likes me.  By temporarily filling in the implied unvoiced or non-unwritten portion of the sentence (italicized), the choice of pronoun become obvious.  Similarly, the following two sentences have different meanings:  I like Pete better than Ana [likes Pete] and I like Pete better than [i like] Ana.   Other examples:  You are bigger than i [am].  He is taller than she [is].  For clarity, the words within the brackets (above) can optionally be articulated.
            that / which - for distinctions, see Pronoun page, accessible from the grammar page.
            time·bomb.  English “time bomb”:  a bomb containing a timing device so that it will detonate at a specified time.
            too:  not a substitute for "also"
            tourist:  an adjective.  A tour۔or is somebody who travels for pleasure, e.g. to a tourist location.
            tradeco:  an organization that conducts business; English "company".  tradecorp:  an incorporated tradeco; English "corporation".
            trouser.  Because it’s a singular, it requires an article.  E.g. He wore a brown trouser and a white shirt.
            type:  a subdivision of a greater whole; e.g. What type of shoes do you want?  typewrite:  press keys on a  keyboard.  kind:  benevolent; not a substitute for "type".
            universal:  pertaining to what we know to be the universe.  English:  “global”, “national”, “for everybody”, etc.  They are clamouring for universal health care, but can they really afford health care for everybody in the universe?
            used:  a helping verb to something previously accustomed to.  Otherwise use "utilize".
            war - battles between regions resulting in mass deaths.  Misuses of the word such as in "trade war" (referring to tit-for-tat tariff escalation) and "war on drugs" desensitize the population to this horrible human activity.
            want·need:  more than a desire, but less than a need; e.g Many womans want·need love.  Need:  an absolute requirement, cannot do without, e.g. air to breathe.  Need·want:  stronger than a want·need, but not quite a need, e.g. Young mans need·want sex.
            watch∙listen to television, listen∙watch a music concert.  Most important word first.
            will - An auxiliary very used to indicate (without emphasis) future time.  Compare "willpower".
            willpower - Mind-derived determination.  English "will".  E.g. It was not so much by ability than by willpower that he succeded.

            work:  not a synonym for "function".  This device function well."
            very:  use sparingly.  Better to repeat the adnoun.  E.g. a very sweet girl => a sweet sweet girl.
            violence:  acts resulting in bodily harm.  Oppression isn't necessarily violent, but it is a cause of violence.  
           
vet.  English “veterinarian”.
           
yet.  Following a clause expressing negativity, "yet" signifies a positive.  E.g. He was old, yet healthy.

You may consult the online dictionary on this website for more complete and comprehensive definitions.


Geographical
Words
  Geopolitical
Words
  Spiritual
Words
  Dictionary   Creating
New Words
  Learn
Peoplese