Peoplese
中文
English
हिंदी
العربية
русский
português
francés

Inicio   Resumen   Ortografía   Gramática   Uso   Traducir

Pipolés®

Un Idioma con Don de Gentes

versión
para
smartphone



Preguntas frecuentes


El pipolés es una lengua global diseñada para que todas las personas del mundo puedan comunicarse de forma clara y precisa – sin tener que aprender una gramática innecesariamente complicada ni memorizar las irregularidades de miles de palabras. El pipolés es un inglés simplificado, regularizado, clarificado y actualizado. Para hacerlo incluso más intuitivo para el usuario, el pipolés contiene numerosos préstamos adaptados del chino, del español y de varios idiomas más. Por último, el pipolés proporciona unas pautas bien claras y concisas a la hora de formar nuevas palabras que, en definitiva, servirán para simplificar y enriquecer el idioma.

Esta es la única y auténtica web oficial del Pipolés que existe. El pipolés es el único lenguaje cuyo nombre ha sido registrado como marca - en China, la Unión Europea, India, Estados Unidos, etc.  En la red existen miles de páginas con contenido literario escrito exclusivamente en pipolés, un paso esencial a la hora de legitimar cualquier idioma.

Puntos clave: 
        1. El pipolés es completamente comprensible para los hablantes de inglés.
        2. Quienes hablen inglés de forma nativa pueden empezar a hablar pipolés con fluidez en un día. (ver pestaña "Aprenda pipolés")
        3. Quienes no hablen inglés de forma nativa pueden aprender pipolés en una fracción del tiempo usado para aprender "inglés estándar".
        4. Por lo tanto, el pipolés es un idioma humanitario que tiene como objetivo a) aligerar la enorme carga que supone para los más jóvenes memorizar tantas palabras b) permitir a los adultos disfrutar de los beneficios de hablar una lengua internacional, evitándoles años de estudio que muchas veces son difíciles de compaginar con su vida laboral y familiar.

El pipolés es un lenguaje inteligente. Se distingue de los demás idiomas existentes en que es verdaderamente flexible en cuanto a diferencias culturales. El pipolés se convierte así en una herramienta comunicativa de fácil aprendizaje que permite expresarse tanto a nivel individual como étnico. Por ejemplo, el pipolés chino puede contener menos artículos (ya que "un", "una", "el" o "la" no existen en su idioma) que por el contrario los hablantes europeos sí tendrían la tendencia natural a utilizar. Por ello, en pipolés ninguna frase puede ser "errónea per se", como en otros idiomas.  Además, el pipolés se puede hablar en distintos niveles: en el mercado (dejando de lado la gramática y centrándose únicamente en el vocabulario), conversacional (vocabulario básico y gramática adecuada), fluido (buen vocabulario y gramática), especializado (con vocabulario científico-técnico) y literario (más creativo, para aquellos que verdaderamente dominan el lenguaje). En conclusión: su pipolés, tenga el nivel que tenga, debe ser comprensible para los hablantes más expertos y consumados en pipolés.

El vocabulario del pipolés se basa principalmente en palabras del inglés. Este vocabulario se forma con raíces (lexemas) a las que se añaden prefijos y sufijos de significado invariable (separados por un guion corto también llamado "hyphenette" -). La ortografía de esas raíces nunca cambia. El pipolés emplea una escritura fonética totalmente regular, solo tiene cuatro verbos irregulares, elimina los plurales irregulares y utiliza prefijos y sufijos invariables claramente reconocibles por estar precedidos de ese guion corto. Incluye también palabras compuestas que se explican por sí solas, llamadas "palabras de medio punto" (mid-dot words). Posee pronombres personales tanto formales como informales, posibilidades ilimitadas a la hora de derivar palabras, sustantivos con funciones específicas de género, una puntuación lógica y consistente y una gramática simplificada. Además, da una vuelta de tuerca a los topónimos de origen europeo (revisándolos y asignando nombres nativos a la mayoría de las naciones) así como a los nombres de lugares geográficos, a los que se otorgan nombres más lógicos y consistentes en relación a los mapas satelitales modernos.

Estas son solo algunas de las cualidades del pipolés. Se trata de un lenguaje intuitivo y claro, diseñado específicamente para aquellos hablantes no nativos del inglés, desechando cientos de términos muertos, anacrónicos o superfluos y eliminando miles de irregularidades que memorizar. El pipolés es por tanto mucho más fácil de aprender que cualquier otro idioma internacional a día de hoy.  Al contrario que el inglés (que crece de manera caótica y cada vez a mayor velocidad), el pipolés está diseñado para automejorarse con el paso del tiempo. Para ello, proporcionamos unas pautas concretas sobre cómo se deben crear nuevas palabras. El éxito dependerá de que los hablantes de pipolés filtren lo malo y solo transmitan lo bueno. Lo bueno es aquello intuitivo, que suene agradable y que requiera poca o ninguna memorización.

El pipolés tiene dos formas de escritura: El "Pipolés A la Inglesa" (Peoplese Alike English) es completamente comprensible para los hablantes de inglés y viceversa. Por otra parte, el "Pipolés de Igual Sonido y Escritura" (Peoplese Sound Spell Same (SSS) se basa también en el inglés pero incluye algunos cambios: quien escucha una palabra, es capaz de escribirla. Quien lee una palabra, es capaz de pronunciarla. De este modo, el estudiante ahorra un tiempo valiosísimo a la hora de aprender a pronunciar o escribir palabras.

La pronunciación del pipolés estándar emplea sonidos (fonemas) del alfabeto inglés, con la añadidura de una “j” francesa y una "r" española (compuesta, fuerte). Sin embargo y como de hecho ya sucede con el inglés, personas de diferentes etnicidades hablarán el pipolés incorporando sonidos de sus propios idiomas. La mejor versión del pipolés seguirá el concepto "fala cantando" ("habla cantando") del Portugués de Brasil; una tonalidad con un toque musical en la forma de pronunciar las frases.

El pipolés es el idioma de una especie, la nuestra. Por lo tanto, es para todo el mundo. Pese a que el inglés es (por el momento) el idioma internacional por definición, su dificultad deja fuera a un gran portentaje de la humanidad que no tiene tiempo ni recursos para que sus hijos aprendan otro idioma en un proceso escolar que puede durar más de diez años. En el pipolés, por el contrario, se puede llegar a un buen nivel de fluidez en uno o dos años, desde casa y sin necesidad de asistir a un centro de estudios. El pipolés a nivel de calle (o de mercado) se puede aprender en unas pocas semanas. Debido a ello, es previsible que aquellas personas con los recursos suficientes como para aprender inglés por la vía tradicional muestren un rechazo hacia el pipolés. Este rechazo sería especialmente enérgico entre el 5% de la humanidad que actualmente habla inglés de forma nativa, pues perdería su ventaja competitiva respecto al resto de la población del planeta.

Pero nada de eso importa: la web oficial del pipolés está traducida a los principales idiomas internacionales y es por ello un lenguaje accesible para la inmensa mayoría de personas que quizás hoy no puedan hablar inglés, pero se atrevan a probar con el pipolés.

¿Por qué necesitamos el pipolés? Por los jóvenes. Los estudiantes de secundaria de países de habla inglesa se ven obligados a memorizar irregularidades ortográficas en más de 3.500 palabras y lidiar con una gramática abigarrada y compleja. Y ahora, mil millones de jóvenes alrededor del mundo están intentando imitar esa misma tarea. Es una tortura masiva. Innecesaria. El pipolés es mucho más sencillo, mucho más rápido e intuitivo y sobre todo sigue siendo comprensible para aquellos que ya sean hablantes nativos de inglés. El contraste entre ambas opciones es enorme. Por último, el pipolés juega un papel "emancipador" para todas aquellas personas que, desde cualquier lugar del mundo y de cualquier tipo o condición, tengan una habilidad y una verdadera vocación de comunicarse a nivel global.

Todo ello; el idioma al completo, un curso de arranque para iniciarse, un diccionario online, un corrector ortográfico y un traductor automático de inglés a pipolés... se encuentra disponible en esta web. Y lo hace de manera gratuita.

Aquí tiene una muestra de cómo es el pipolés escrito.

- Agradecemos cualquier donación para que podamos seguir trabajando en este proyecto visionario y humanitario -



Palabras geográficas   Palabras geopolíticas   Palabras espirituales   Diccionario   Crear nuevas palabras   Aprenda
Pipolés