the gender of the animal is not known or is not important or relevant,
which is the general case, use “it” and “which”. When the
of the animal is known and is relevant or important (e.g. when speaking
of a pet, or telling a story from the animal’s viewpoint),
use a gender pronoun ("he" or "she") and
“who”. Examples: Our dog Spot bark when he is
The snake slither۔d
into it's hole.
"chun" (from Mandarin Chinese) refers to a group of animals that live
together. It replaces English "flock" of birds, "school" of fish,
"herd" of cows, "swarm" of bees, "flock" of sheep, "pride" of lions,
"tribe" of monkeys, "colony" of ants, and so on.. Ex: A
chun of turquoise butterflys flutter۔d۔
across the path.
“pee" (informal) and "urinate” (formal), along with “poop” (informal)
and "excrement" are the appropriate words for liquid and solid toilet
functions. But because the images they conjure up are not
pleasant, the words are used with discretion.
abaya: woman’s head-to-toe cloak-like garment, generally
including head scarf, veil with eye holes or eye slit, worn in public
by some Muslim women.
trouser: trousers or slacks which flare out at the
blouse: a feminine-appearing shirt, typically
burka: woman’s head-to-toe cloak-like garment worn in public
some Muslim women, more conservative than an abaya because
instead of a
slit for eyes there is a screen, hiding her eyes. Popular in
business∙suit: matching trousers and indoor jacket of
chador: Worn by Iranian
women in public, a full-body-length semi-circle of black fabric
covering the body and hair, with no hand openings, buttons, clasps,
etc., it is held together by her hands or tucked under her arms.
choli: blouse worn beneath a sari by women in south
g-string: a patch of cloth just large enough to cover
holded in place by a string around the waist and another below the
trunk of the body.
denim: the heavy cloth jeans are made from. E.g. blue
dress: single-piece garment covering from neck to legs,
gown: fancy dress worn on formal occasions
jean: denim trousers originally worn by USA cowboys;
later: popular casual trouser. Singular.
jellabiya: robe-like cotton garment, ankle-length, with loose
sleeves, usually white in summer, worn by males in NE Africa.
worn by some Arab men, usually fashioned from a square cotton scarf
with a checkered pattern..
micro-skirt: shorter than a mini-skirt.
mini-skirt: skirt of short length, no lower than
necktie: cloth tied around the neck, loose in front for the
to jerk on. Signifies subservience.
night-gown: one-piece bed-time garment, not usually cinched
nikab: a face veil worn by some
pajama (singular): two piece bed-time garment,
males and females.
pant: singular; each person normally wears one pant at a time
panty (singular): scanty under-pant, considered
worn at a time.
robe: a long loose outer garment
sari: south Asian women's traditional garment consisting of a
rectangle of fabric reaching the feet,
wrapped & pleated around waist over an under-skirt &
short-sleeved fitted top choli, and
draped over one shoulder.
shirt: generic term for garment covering from shoulders to
short-trouser: English shorts.
skirt: legless garment weared from waist downward by women
any clothes worn for swimming
teeshirt: a simple, usually cotton, usually relatively cheap,
short-sleeve shirt without frills.
tunic: a loose-fitting garment
extending past the waist.
trouser: outer garment covering from waist to ankles,
worn by men.
is singular; a
man normally wears only one trouser at a time.
under-pant (singular): worn beneath trousers and
Only one worn at a time.
under-clothes: clothes worn beneath outer clothes.
compass, in sequence: north, north∙east, east∙north, east,
east∙south, south∙east, south, south∙west, west∙south, west,
west∙north, north∙west. I.e. east∙north is farther east than
east, south, west.
E.g. north is a noun only; northern is an adnoun; e.g. the
northern gate (not English the north gate). North
۔ward means toward north; e.g. north۔ward
of the river (not English
north of the river). North∙east is either
exactly between north and east or more north than
east; east∙north is either exactly between north and east or more east
than north. Etc.
English speakers say "northwest",
while Chinese speakers say "westnorth" meaning the same thing. In
Peoplese "north·west" is slightly more north than west, while "west·north" is slight more west than north, thus more
exact, but if the difference doesn't matter, either is acceptable.
Europe is not
"above" Africa; it's north۔ward of Africa. Traveling "up" from Hong Kong is
in a hot-air balloon, but not on a train.
Curse substitute words.
If you drop something breakable and feel the need to exclaim your
reaction, “darn”. If your mistake is inconsequential (you drop
your pen), "oops". “Gosh” is handy if you hear unpleasant
news; "golly" if you hear pleasant news. "Gee" expresses
Curse words. If you
curse, “shit” (excrement, which stinks) is
acceptable except around children or others who might consider the word
offensive. Using “God” as a curse
seriously offends many religious people, and automatically categorizes
the speaker as either ignorant or insensitive or of low character.
Embryo: from the fertilized egg to when a heartbeat is first
detected (in humans, 6 to 10 weeks after
conception). The subsequent fetal stage is characterized by
increased growth and development of the organ systems, and ends at
Repeating an adjective adds emphasis. E.g. a high high
tree. (Better than “a very high tree”.)
languages such as Thai, Khmer and Filipino languages effectively use
drawerstack: a low
cabinet consisting of a set of drawers, usually for storing
[English, "chest of drawers".]
wardrobe: a tall free-standing cabinet for storing clothes.
Gender / age
laddy (affectionate word
for lad): a boy or un-married young man.
lassy (affectionate word
for lass): a girl or un-married young woman.
teenagort, teenagorm: youngsters between ages 12 and 20 years old.
a woman, with the connotation of dignified, well-behaved,
a young woman
a young man
galfriend: a woman with whom one has a romantic relationship.
English 'girlfriend". A "girl" is a child.
guyfriend : a man with whom one has a romantic
relationship. English "boyfriend".
man, woman: refer to mature adults, with no connotations.
friend, woman friend: (no hyphen or mid-dot), used for merely
cities and towns:
boulevard: a broad avenue including a strip of park (grass,
flowerbeds, trees, walkways).
avenue: a wide street that is
street: in a city, a public thoroughfare
for vehicles, usually paved, usually with side∙walks.
lane: in a city, a short narrow street.
alley: in a city, a narrow passage∙way between the rears or
In the country:
throughway: a thoroughfare which charges tolls.
throughway: an expressway with a dividor strip of land
lanes of vehicles moving in opposite directions, accessible only by on-
and off-ramps, with no traffic signal lights, providing a relatively
safe means of high-speed vehicle traffic between distant places.
expressway: a paved country
between distant places allowing for vehicle traffic typically at higher
speeds than roads, usually with intersections marked by traffic signal
lights. [English “highway”, a misnomer.]
countryside, a long
route, paved or unpaved, usually wide enough to accommodate vehicles
lane: in the country, a short
narrow passage∙way, often between hedges, fences, yards.
terrorist: a person who uses non-military violence against civilians in
an attempt to further a political purpose.
guerrilla: a member of a non-regular military unit fighting a
pentatonic scale: the common 5-notes scale, used e.g. in most
blues music. (penta means 5 in Greek.)
heptatonic scale: the common 7-notes
scale, used e.g. in most European classic music. (hepta
means 7 in Greek.)
(English “octave” is confusing: 1 octave has 8 notes, 2
have 15 notes.)
Race and ethnicity
classifications (descriptive, not offensive,
creole: a person of African ancestry born in the American
mestizo: a person of mixed races. E.g. Caucasian and
mulatto: Caucasian and Negro mix.
certificate: English "baccalaureate degree", "bachelor's
post۔baka certificate: English
"graduate school degree"
certificate: English "doctorate degree"
(These words, which should not be considered offensive, fill a need for
a decent way for consenting adults to
ambisexual: attracted to both genders. (English,
bayot: male homosexual
(noun and adjective). (From Visayan, a
central Philippines language.)
gender at birth
boner: erect penis
boobs: women’s breasts, with a sexual connotation.
chickens, etc., also have breasts.
boomboom: penis-vagina sexual union accompanied by mutual
friendliness, romance, and/or love.
A Thai and Filipino word. [English “make love”
is often a misnomer.]
boomboom-less sex: sexual activity without sexual union.
buttocks: the body part people sit on. English “ass” is
not a Peoplese word; the animal is "donkey".
butterfly: somebody (typically a man) who habitually switches
partners. Also a flying insect.
buxom: full-bosomed; large female breasts. Not
with a sexual connotation.
cock: penis, with a sexual connotation.
foreplay: pre-boomboom sex.
fornicate: fuck or boomboom outside of marriage.
gender: a division of life forms (including people) into male
female. [English “sex”.]
homosexual: a man or woman sexually attracted to his or her same
gender. The word “gay” means “merry”.
horny: feeling of intense need for sexual action. A
temporary condition, like “hungry”.
ladyboy: an obviously
effeminate homosexual male. [Southeast Asian English.]
liaison: secret, romantic, sexual relationship
non-married man and woman.
pussy: tongue massage of interior of partner's vagina.
lesbian: a female homosexual; a woman sexually attracted to
lustful: strong desire to engage in sex. A
oral∙sex: mouth-to-genital sexual activity.
nude: “naked”, with a sexual connotation. Babies can
pussy: “vagina”, with a sexual connotation. All
mammals have vaginas.
a synonym for "gender".
sex∙life: those aspects of a person’s life relating to sexual
sodomy: penis-into-anus sex
transvestite: somebody who adopts the dress and often the
behavior of the other gender
yumyum: suck cock (Thai and Khmer English)
Evil: unintended or unconscious transgresion
of divine law. Sin: conscious, deliberate transgression of
law. Iniquity: determined, persistent transgression of
the Peoplese spelling Islam’s holy book. [In English,
“Qu’ran”, “Quran”, “Koran”.]
“soccer”. The ball itself is designated by “football ball”.
ovalball: American English "football" (a
misnomer) played with an oval-shape ball.
sports: basketball, tennis, field hockey, ice hockey,
titles (not capitalized)
president: used only
fairly elected head of a democratic government. E.g.
President Abe Lincoln.
primeministor: used only
for fairly elected head of a parliamentary-style democratic
penator: used only
fairly elected legislator of a Senate, whether national or provincial.
congress۔woman: used only
for people fairly elected to
king: a male monarch.
Also: queen, prince, princess. E.g. king Henry, princess
(not capitalized; a
designation, not a title): applies to any national leader who
monarch nor fairly elected. E.g. dictator Josef Stalin.
(not capitalized, a
designation, not a title). A tyrannical dictator.
titles (not capitalized; used without abbreviations)
(for a dentist).
E.g. Dentist Sapperstein.
doctor): E.g. Doctor Sanchez.
(for Ph. D.
graduate): E.g. Doctorate Puff Sunpath Moore.
miss (for an unmarried
(for a married woman)
miz (for a
woman without distinction
between married or unmarried).
(for men, married or
professor). E.g. Professor Chang.
Designations of lower-level
professions are many. E.g. plumbor Heinz, lawyer Reed,
middle-school), president Clark (of a corporation).
royalty, and military
titles can also be added.
Examples: Sir Lancelot, Lord
Miller, Lady Godiva, Duke X.
jeepney: truck-et with rear twin benches beneath a roof for
passengers. (Philippine islands)
rickshaw: vehicle with
passenger seat; 2 wheeled rickshaw is pulled by a man;
pedaled by a man. (Asia)
trisikad: a bicycle with
a side-carriage that seats two passengers.
truck-et: a small truck divided into
front passenger compartment and rear flat bed with sides.
tuktuk: motorized three-wheeled taxi.
(Thailand and Kampuchea)
(In Tagalog and
which in Peoplese
is a 3-wheeled toy.)
Word Uses / alphabetized
a prepositsion meaning "on the topic of", as in "This website is about
Not a substitute for "approximatelly", which is
Peoplese "ap". The population of the town is ap 50,000.
apprehension caused by the presence or anticipation
It does not mean “reluctant” or “regretful” or
“unfortunately”, as in English “I’m afraid your application has been
arms: body parts, not weapons.
as: not a synomym for
awake / wake.
In Peoplese, “awake” is used
“he was awaked by a siren, he awaked at noon”.
“Wake” is an
active verb; e.g. She waked me at noon. Peoplese doesn’t use
“wake up” (nor “wake down”).
“Awake” can be used figuratively;
e.g. “He awaked to the danger around him.”
has a lower pitch than a guitar. Bass-guitarist.
“Rear-ward” refers to physical direction; it means “in the direction of
rear”. E.g. She drived her car rear-ward.
means “less advanced”. E.g. A backward economy is not realizing
a piece of paper, recognized as legal tender by a
government, typically used in exchange for goods and services.
i.e. a section on a street or streets where vendors sell their goods.
Not only in Arabia - anywhere.
beside / besides.
“Beside” means “next to”, as in “Can I
beside you?” “Besides” means “in addition to”.
spinach, I love carrots.
is a noun (“he was present at the birth”), an adjective (“her
birth anniversary”), and a verb (“she birth۔d
birthcycle: everybody of
approximately the same age. "generation"
means production of something, e.g. electricity.
drink. English “alcohol”, which has additional meanings.
business: not a synonym for
cement: an ingredient of
concrete, which also contains sand and gravel.
stronger than “belief”. E.g. He believes
his partner is honest, he is certain that winter follows autumn.
chance: not a synomym for
charactor. Use “character” to mean distinctive
qualities of a person, as in, “She demonstrates good
“charactor” refers to a person,
as in, “The movie has eight
children: an endearing form of
a predicament from which it is impossible
to extricate oneself because of intrinsic illogical rules or
regulations. English “catch-22”.
close∙by / near∙by.
(In English, “nearby” is one word, but “close
by” is two words; Peoplese uses mid-dots.)
an academic sub-division within a university.
English “rush hour”, the morning and evening period
(typically more than one hour) when many people commute to and from
English "corporation stock". corpshare·market: English "stock market".
a plant covered area outside citys, towns, villages. Not a
synonym for "nation".
a person who plays pre-recorded music at a commercial or
other gathering, or at a radio station.
a political system ruled by fairly elected representive of the
population. If not completely fairly elected, the system is a pseud۔odemocracy.
dictator: the head of a nation
who iz neither a king nor wuz elected in a fair election.
dont: English "don't".
"do not" adds emphasis.
step off a passenger vehicle, e.g. a rickshaw, tuktuk, car, train,
airplane, ship, etc.
A performance by actors, usually in a
theater. English “drama”, “play”.
dur: English "during".
dwell: fixate on
something. Not a synomym for "reside" or "live".
east ۔ward wind:
wind blowing east ۔ward.
English “west wind” is unclear. Likewise, “south
۔ward wind”, etc.
respectful term for old people who prefer not to be called "old".
school grades first through sixth. English “primary school”.
envy / jealousy.
“Envy” is a feeling of
mixed with begrudging admiration, with regard to another’s advantages,
possessions, or attainments. Envy need not be resentful or
covetous, although it often is; envy can be a positive motivating
force. “Jealousy”: suspicion or belief that one is
might be displaced in some∙body’s affections; distrust of the fidelity
of a spouse or lover.
– use sparingly if at all; not abbreviated. Three or
more items in a series separated by commas with no “and” before the
last item implies that more items exist. E.g. Red, orange,
are colors of a rainbow. (Because “and” is not inserted, the
implication is that a rainbow has more than just those three
colors.) E.g. My friends’ names are Ani, Avi, and
(Therefore I have only three friends, because “and” is inserted before
the last item.) There are no abbreviations in Peoplese.
fearful: full of fear.
(Not: " causing fear" = fearsome.
fire: not a synonym for "shoot" or "job۔terminate".
English “life jacket”.
forex: English "for example"
forward / front-ward.
“Front-ward”, the opposite of “rear-ward”,
being a physical direction toward the front. E.g. He drived
front-ward. By contrast, forward is used for non-directional
matters. E.g. I look forward to seeing you
European Union moved forward on monetary union.
40. English “forty” (senseless spelling, so why force children to
free: able to act without
restraint. Not a synonym for "gratis".
Not a synonym for English “work”. E.g. I fixed
the clock, so now it works. (English); I fixed the clock, so
it function (Peoplese).
further / far-er.
"Far-er" is the compative word of "far", used exclusively for
distance; English "farther". "Further" refers the quality and/or
extent of anything but physical distance.
obtain. In English “get” has at least 24 definitions
besides “obtain” (get ready, get out, etc.), so “get” should be used
sparingly in Peoplese.
English “present”, which has another main meaning.
girl: a female person below
age 13. Above age 13 we can say "young lady"; if older, "lady" or
grandchildren: an endearing
word for "grandchilds".
English “revolution”, a misnomer, because it does not return to a
is used only for living things. So cities “expand” and/or
“increase in population”, but do not “grow”.
English “gung ho” (two words). Many two-words English
combinations that make no sense (gung ho, of course, no matter, vice
versa) are combined in Peoplese as a single word (gungho, ofcourse,
nomatter, viceversa). A list of such words is via the orange
Learn Peoplese button, lower right on this page.
hair. When speaking
of one hair, use singular; otherwise use plural. How much would
you pay for a "hair cut" (the cutting of one hair)?
hard: opposite of
"soft". Not a synonym for "difficult".
= the town where one’s current home is. Similarly,
home∙village, home∙city, home∙nation, home∙province, etc.
“Native∙town”, etc.: the town
where one was
home∙wifes, home∙husband, etc., replaces English
English “funny”, a misnomer, as indicating a derivative
English “single mother”. “Wife۔less
not capitalized except at the beginning of a sentence. English
“I”. (If anything,
(not capitalized, not preceded by “the”). English “the
a small island. English “islet”.
Using “it” without an antecedent is acceptable, but is poor
It is raining, therefore it would be better if we wait.
“it” in that sentence refers to anything.)
its: Not a Peoplese
word. In Peoplese, possessive of "it" is "it's".
Contraction of "it is" is "it∙is".
enthusiastic about. (Useful British English word.) E.g. I'm
keen to learn Peoplese.
a mass of land (soil, rocks, etc.) sliding down a
mountain or hill. Does not mean “overwhelming”.
landslide victory” (English) = an overwhelm۔y
English “state of the art technology” (a misnomer; "art" has a
completely different meaning).
last: Final of a
series, none following; e.g. last in the queue, last cookie, last
supper. "Last" does not mean "recent۔est".
E.g. "Our recent۔est softball game was a
disaster" (implying more softball games follow); "Our last softball
games was a disaster" (implying no softball games follow, at least
least for this softball season).
relatively near the end of a time period. E.g
“latter 20th century (between ap 1985 and 1999), instead of English
“late 20th century”.
lie. Lay: to put in place or to
recline in a horizontal
position; past tense, “lay۔d”. Lie:
falsely; past tense, “lie۔d”.
a negative particle of intention or purpose, introducing a
subjunctive clause expressing something to be prevented or guarded
against. E.g. Do it now, lest you forget
entitlement of freedom to do something.
English “right”, which has other meanings.
English “lingua franca” (two words).
English "listen to" is Peoplese "listen", as in watch TV,
listen music, hear birds, see house. "Listen" and "watch" imply
hearing and seeing something in progress; "hear" and "see" imply
hearing and seeing something that is static, not moving. E.g.
Listen to a radio program, hear a strange noise; watch a ball game, see
is a small room featuring a toilet, often but not necessarily
with a wash∙basin. A “bath∙room” contains a bath∙tub and∙or
bath∙shower, and usually but not necessarily a toilet and wash∙basin.
long: pertains to
length. Not a synonym for "yearn".
great affection for a person, diety, pet. Try to find synonyms
for this word overused in English. E.g. I enjoy enjoy read۔in.
lovely: not a
Peoplese word; not a synonym for "beautiful and pleasing".
A war within a nation. English “civil war” , a misnomer (uncivil).
(adjective) mislaid or unable to find one’s way. The past tense
and present perfect of “lose” is “lose۔d”.
not a word in Peoplese. English, “lovely”, meaning
“beautiful, pleasing, delightful” is a misnomer.
(English has so
many meanings of “love” that its main meaning, in the sense Jesus
indicated, is obscured.)
know: When possible, try to
find synonyms for this vastly overused word in English.
insincere talk or writing.
plural of “mango”. English, “mangoes”. Peoplese has no
mastor. “Mastor” (a noun) refers to somebody in
e.g. a boss, an animal ownor. “Master" (an adjective)
main, broadest, primary, principle, etc. E.g. master plan,
switch, master bed∙room.
exceeding careful (not excessively careful). A positive, not a
house: a house whose walls are
constructed from bricks made from mud.
Used for physical distance; otherwise use "almost".
noivorm: a woman engaged to be
a man engaged to be married. (Adopted from Portuguese.)
Use “none” for objects. For people, use “nobody”.
organization. English “non-profit organization”,
overthrow: throw over
something. Not a synonym for "topple", as in "topple a
(used instead of English “a” when speaking of rate). E.g., “five
evenings per week” (not "a week")
person: not a Peoplese
word. Singular "people", plural "peoples".
(noun and verb). English “photograph”. E.g. He
photo۔d the house, but the photo was blurry.
English “polka dot” (two words).
prayer / pray۔or. "Pray۔or" is somebody who prays, e.g. by reciting a prayer.
prevention. English “birth control”.
1. the fairly elected leader of a nation. (A dictator is not a
president.) 2. the chief executive of a large organization.
American English “bar”. “Tavern” is used for an
old-style British tavern.
roof style in ancient China
– see backward.
rest: pause for
relaxation. Not a synonym for "remain۔or".
Please read the remain۔or
of this list.
sheep is singular. "sheeps" is
schoolmarm: a school teacher
of either gender considered too proper and/or old-fashioned.
shall - an auxiliary verb
emphasizing that somthing will or ought to happen in the future.
sleep۔d, pass۔d to sleep,
lapse۔d into sleep, return۔d to sleep,
English, “fall asleep”.
somewhere is less specific than some·place.
condition, physical stage, form. Not a synonym for
“nation” or “province”. E.g. As of year 2000, USA had 50
switch on / switch
off. Switch on or off an appliance or lamp,
etc. English “turn on, turn off”.
ta / ta's:
a gender-neutral pronoun meaning "he or she". The possessive form
is "ta's". E.g. The pilot was brave; therefore ta was not
afraid. The pronoun is also used for God and other spirits.
E.g. God is merciful; therefore ta did not punish them.
(Note: "ta" is Mandarin Chinese, with the same meaning. The
absence of a
gender-neutral singular pronoun in many languages encourages gender
discrmination by forcing the speaker to choose either "he" or "she" or
say or write again and again "he and/or she". Using "he" or "He"
as the pronoun for God is acceptable Peoplese, as for many people "God"
is symbolic of the father. Others may consider assigning a male
pronoun to a spirit objectionable, nor would they want to substitute
"he" with "it" (used for things), so they can use "ta", which is
a young teenager who follows the latest fads, e.g.
in fashion, music.
i / than me -- In Peoplese, determining whether
i or me after than depends on context. “John likes Lucy
than i.” means that John likes Lucy better than i like Lucy.
“John likes Lucy better than me.” means that John likes Lucy better
than John likes me.
By temporarily filling in the implied unvoiced or non-unwritten portion
of the sentence (italicized), the choice of pronoun become
obvious. Similarly, the following two sentences have
meanings: I like Pete better than Ana [likes Pete]
and I like Pete better than [i like]
Ana. Other examples: You are bigger than
i [am]. He is taller than she
[is]. For clarity, the words within the brackets
(above) can optionally be articulated.
that / which - for
distinctions, see Pronoun page, accessible from the grammar page.
time·bomb. English “time
bomb containing a timing
device so that it will detonate at a specified time.
too: not a substitute for
tourist: an adjective. A tour۔or is somebody who travels for
pleasure, e.g. to a tourist location.
tradeco: an organization that
conducts business; English "company". tradecorp: an incorporated
tradeco; English "corporation".
Because it’s a singular, it requires an article.
E.g. He wore a brown trouser and a white shirt.
type: a subdivision of a
greater whole; e.g. What type of shoes do you want? typewrite: press keys on
a keyboard. kind:
benevolent; not a substitute for "type".
pertaining to what we know to be the universe.
English: “global”, “national”, “for everybody”, etc. They
are clamouring for universal health care, but can they really afford
health care for everybody in the universe?
used: a helping verb to
something previously accustomed to. Otherwise use "utilize".
battles between regions resulting in mass deaths. Misuses of the
word such as in "trade war" (referring to tit-for-tat tariff
escalation) and "war on drugs" desensitize the population to this
horrible human activity.
want·need: more than a desire, but
less than a need; e.g Many womans want·need
love. Need: an
absolute requirement, cannot do without, e.g. air to breathe. Need·want: stronger than a want·need,
but not quite a need, e.g. Young mans need·want
to television, listen∙watch
a music concert. Most important word first.
- An auxiliary very used to indicate (without emphasis) future time.
- Mind-derived determination. English "will". E.g. It was
not so much by ability than by willpower that he succeded.
work: not a synonym for
"function". This device function well."
very: use sparingly.
Better to repeat the adnoun. E.g. a very sweet girl => a sweet
violence: acts resulting in bodily harm. Oppression isn't necessarily violent, but it is a cause of violence.
yet. Following a clause
expressing negativity, "yet" signifies a positive. E.g. He was
old, yet healthy.
may consult the online dictionary on this website for more complete and