主页   概述   特点   用法   语法   拼写   翻译


民语概述

为什么会有民语?

现存的语言大约有 6000种,其共同的问题在于它们是逐渐发展而来的,所以缺乏一致性;因此它们大部分由于不规则而显得杂乱无章。 这虽对于咿呀学语的小孩子没有问题,可是对于想要学习这些语言的成年人来说,可是一个大问题。

尽管以英语为母语的人口只占世界人口的大约百分之五点五,但英语正逐渐成为国际交流语言,所以如今大部分学习英语的学生,他们的母语不是英语。英语的语法比 印地语、阿拉伯和欧洲大陆的语言简单,而中文带有声调的发音及与字母不同的汉字,需要外国人花太多太多的时间去学习。如今,数十亿的学生正接受这样的教育: 把“ telled”当做“tell” 的过去式是错误的,必须牢记“told” 才是正确的——如此不规则的拼写有数千个之多。第二个问题是在英语的发展过程中,没有规则甚至没有准则的管控。当今时代,单词量与日俱增,我们应该写成“ database ”“data-base ” 还是“ data base ”?——一位没有语言学背景的学 术杂志编辑会成为决策者,而其他的人则会效仿。一名美国或者英国的大学生需要知道大约两万个单词,包括大概 3,700 个不规则派生词,牛津英语字典包含了六十多万个单词,所有有记载的英语单词超过一百万。情况变得越来越 糟,不只使学生痛苦,而且使经济效率低下。

历史证明,从零开始创造一种新语言的问题在于只有很少的人会去学习它。

民语以英语为基础,就像英语是以古英语 盎格鲁撒克逊语 为基础一样 。 民语将英语简化、规则化、明确化并且时代化——而且民语从汉语、西班牙语和其他几种语言当中吸收了 大量使学习者更加容易接受的元素, 用清晰的方法组成新的单词,最终简化并美化了语言。为了解决这些问题,民语经历了很长的摸索过程。


民语主要特点总结

无不规则复数。英语中“ leaf ”的复数在民语中是“leafs”,英语中“mouse” 和“ fly ”的复数在民语中分别是“mouses”和“flys”。 在民语中我们说“ten thousands”,不像在英 语中被说成“ ten thousand ”。

仅 有四个不规则动词:跟英语不一样,第三人称单数现在时动词后不加“ s ” ,所以我们说“ I come, you come, he come, we come, they come”。(详情请点击“特点”,并滚动 至“动词”部分。)

前缀具有唯一固定含义。任何在连字符号之前的前缀有且只有一个意思。前缀之后的连字符号是短的(“短连字符”),长度大概只有常规连字符号的一半(但保留了 其常用的语法功能)。例如,“dis۔” 意思是“与其后的根动词相反”,所以“ dis ۔ button #8221;的意思是“解开先前被扣上的东西”。相比而言,“disease ”是一个没有前缀的完整的单词。“Re۔” 是指“再”,所以“replace”保持其“代替”的含义,但是“re۔place”是指“再۔ 放置”——到另外一个地方。不但前缀的意思即时明了,而且它们可以放在任何根词的前面。(详情及列表请参见“特点” =>“前缀”。)

后缀具有唯一固定含义。如带有连字符号的前缀一样,每个带有连字符号的后缀只有一个意思。例如,“۔ward”是“朝某个方向”此方向由其前面的名词指 明。例如:out۔ward(朝外), down۔ward(朝下), school۔ward(朝学校方向), Paris۔ward(朝巴黎方向), Mars۔ward(朝火星方向), God۔ward(朝上帝方向)。 “Toward”并非“朝‘to’ 的方向”,因为其间无连字符号。同样,“۔ness”把形容词转变成名词,如“messy۔ness(杂乱)”。( 详情及列表请参见“特点” =>“后缀”。)

含义唯一的带有连字符号的前缀和后缀有一个很大的优点,那就是它们可以适用于任何单词,不只是在词典中已有的单词。当组成新词时,我们尝试尽可能应用前缀和 后缀,因为带有连字符的新词可以一看就懂而且无需记忆。

自由派生。在民语里,单词可以无限派生。如"daredevil۔ish", "glutton۔ing", "fivesome", "milktoast۔y", "orange۔ish", "perfume۔y", "smell۔able", "un۔۔۔۔۔۔۔wear۔able"等单词, 微软Word 拼写检查会用红色标示它是错的,而且语法老师也会标注它是错的,但是任何直观上可理解的派生词在民语里都是被允许的。

没有对与错之分。上面我们写到,“任何直观上可理解的派生词”,而什么是直观上可理解?这个问题突出了民语的另一个特点:语法上没有对与错。民语是一种创 新 的语言,在其中任何人都可以尝试任何事情。如果一种创新是有吸引力的,它会被重复;如果它很难被记住,即使会暂时流行,但最终会淡出人们的记忆。(目前, 这样的事情正发生在手机短信和博客中,其所用的语言超出了语法规则的限制。)对于成年人来说,学习外语的巨大的障碍(正如每个语言老师所知道的)是学生害 怕犯错误——这在民语里是不可能存在的。作为一种国际语言,民语的使用存在不同的水平:(1)市场交易级民语主要适用于和外国人打交道的供应商:数字,产 品及服务词汇,以及其他基础词汇如“包 装”,“袋子”,“打折”,没有语法的困扰;泰国人是市场交易英语的专家。(2)友 情级民语:拥有足够的词汇量和流畅度来发展跨国友谊,但可能不精于政治、宗教、历史等领域;是发展语言能力和吸收外国文化的非常好的途径。(3)流畅级民 语——可以 阅读报纸,看懂电视节目,讨论问题,具备良好的口音,丰富的词汇量,准确的语法。(4)专家级民语,适用于电脑爱好者、科学家、医生、工程师及任何专业领 域。(5)文学级民语:最高级,具备精准的语法,能区分细微差别,使用文学级民语的作家们是民语的领导者,他们对 流行词的选择往往会成为公认的民语基础。

正式和非正式代词。当一个说西班牙语的熟人从“usted ”改口为“”来称呼你时,你会感觉到一种暖意,因为这意味着你们的关系有了微妙的进展。非正式形式的“你——”是仅在家庭成员和好朋友之间使用的代词,她∙ 他第一次用了非正式形式的“你”。 而现在由你来回应,如果你接受她∙ 他传达给你的友谊,你可以利用这次的机会,称呼她∙ 他为“”。 这种语言细节也 不同程度上出现在印地语、俄语、葡萄牙语、法语、德语等世界主要语言和其他的40多种语言当中——在英语中没有,但存在于民语中。(详情请参见“特点” =>“代词”。)

消除残存的有性别偏见的语言习惯。因为英语和其他印欧语系的语言一样,没有中性(无性别之分)代词,所以,当讨论一份职业时,交流者要么不断重复这个名词 (听众和读者都会觉得厌烦)要么选择一个男性或女性代词。比如,当说到飞行员时,交流者很自然地会选择“他”,因为飞行员绝大多数是男性;数十年来在所有 的媒体中都将飞行员作为男性职业使这一思想深入人心。民语提供中性代词“he∙she(他∙她)”,“she∙he(她∙他)”,“her∙him(她∙他)”和“him∙her(他∙她)”。 同时,民语使用功能性名词,通过词尾来区分性别。

功能性名词。建国和内维尔是男人还是女人的名字?除非你说汉语或者法语,否则你可能不知道。农民一定是男人吗?在世界一体化的新型社会里,很多女人终于被允 许选择任何职业,当写到或者说到某人时,读者或者听者没必要知道这个人的性别。在民语中,词尾“or”表示具有某种功能的东西, 例如“amplify۔or(放大器)”(用来放大的东西),“blend۔or(搅拌器)”(用来搅拌的东西)。同样,“farm۔or”可以是男性也可以是女性农民,而“farm۔ort”是男性农民,“farm۔orm”是女性农民。同样地,golf۔or(打高尔夫的人)、hike۔orm(女步行者)、inform۔ort(男告密者)、kidnap۔orts(男绑匪们)、perform۔orms(女表演者们)。“murder۔eer”(被 谋杀的人),“insult۔eer”(被 侮辱的人)。“Foreignor”虽不是做“foreign” 的人,但无论如何,民语用中性功能词尾“or”来确定一个 人;所以“foreignorms”是女性外国人。(详情 请参照“特点” =>“功能性名词”。)

中点单词。She∙he(她∙他)? Her∙him(她∙他)? 这个中间的点是什么? 这在民语里叫作“中点”,被它分隔的两个单词的组合意义马上就可以被理解。民语用“wrist∙clock(腕∙ 时钟)”取代了“watch(手表)”。以同样地方式淘汰了数百个学习英语的学生需要死记硬背的单词。中点单词是语言简化的核心 ——我们将在造词法部分讨论。但是为什么是she∙he(她∙他) 而不是he∙she(他∙她) 呢?两者都正确——较重要的或者是可能性较大的在先。目前,战斗机飞行员可能是男性,也可能是女性,但是如果任指一个,我们会用he∙she(他∙她), 因为男性飞行员更常见——除非,比如说一位女作者试图强调某一点。同样,我们可以用place∙time(地点∙ 时间)或者time∙place(时间∙ 地点)表示一个历史事件的时间及地点,这取决于哪一部分更重要。(详情请参照“特点”=>“中点单词”。)

精确与粗略。没有对错之分,并不意味着认真的语言使用者们不会尽力精确地传达意思和创造持久的单词和短语。(我们普通人可以表达任何我们想表达的东西。)现 代笔记本电脑和台式电脑都被冠以“计算机”的名称,尽管实际上计算只是它们所有功能中极小的一部分;正好像把卡车称作“收音机”只因为卡车安装了收音机一 样。把上海称作一个拥有两千三百万人口的城市几乎一定是不精确的;在民语里,我们说“ap 23 millions”,“ap”可以像冠词“a”、 “an”及“the”一样使用,意思是“approximately(大约)”。我们会形象且习惯地说太阳在日落时分“下山”,但事实并非如此。大约半个世纪以前,欧洲人 证明了我们的世界不是平的,而是球形的,并且我们所说的“up (向上)”实际上是“out(向外)”。那是因为天空不再是极 限。

非英语新词。这里,我们再次提及新创单词,像“ap” 及用“alike”代替“like”来表示“类似”。民语有不到200个新单词。它们可以被分成几类。(1)新代词:英语中缺乏的非正式代词(前面介绍 过),还有“yous”是“you” 的复数。 (2)英语中组合在一起无意义的两个单词组合成 民语中的一个单词;英语“in vain(徒劳)”在民语 中变为“invain”,“ so-called(所谓的)”变成“socald”,还有“kickstart (启动)”、“ peanutbutter(花生酱)”、“enmasse(一起)”、“gogetter(志在必得者)”等等。(3) 新词淘汰了英语中不合逻辑的单词,如用“irrationalize” 取代英语单词“rationalize”,意思是用不合理 的解释去说明一个不可接受的行为的合理性。(4)英语中不 存在的单词,比如,汉语普通话““mianze” ( 面子)”,它比英语的“face” 和法语“dejavu”(一个单词,没有声调标示)更强 大。(5)悦人之词如“heartberry”,是指可口的红色的心形的浆果——草莓,它与“straw(稻草)”毫无相似之处。

过 时的“has”。 每个人都知道我们可以说“I have”,“you have”, “we have”,“they have”,但是你最好不要说“he have”,如果你是学生,老师会在此标记“错”,如果你是成年人,别人就知道你没有受过良好的教育。如何用“has”对于母语使用者来说是不需要动脑筋 的事情,但对于学习英语的外国人来说是令 人头疼的事情。外国学习者应该很高兴地获知在民语里,没有诸如“has”之类的单词。        


民语统计

从英语中淘汰的根词和派生词

大约11,900个

从英语中淘汰的拼写不规则的常用派生词

大约3,700个

中点单词

746个根词,不包括派生词

功能性名词/标准

840个根词,不包括派生词

功能性名词/不标准

105个根词,不包括派生词

基于英语的非英语新词

82个根词,不包括派生词

不基于英语的非英语新词

27个根词,不包括派生词

含义唯一的前缀(后有连字符号)

46个

含义唯一的后缀(前有连字符号)

73个

规则化的不规则英语动词

209个,不包括第三人称单数现在时无需加“s”的动词。

规则化的不规则英语复数

67个


常见问题解答

自然地理词汇   地缘政治词汇   精神词汇   词典   造词法   学民语